Ausdrücklich (en. Expressly)
Translation into German
Since Maastricht the Treaties have expressly acknowledged the role of European political parties.
Seit dem Vertrag von Maastricht ist die Rolle der europäischen politischen Parteien ausdrücklich anerkannt.
Example taken from data source: TildeMODEL_v2018 Safety regulations in different countries expressly require this.
Sicherheitsvorschriften in verschiedenen Ländern verlangen dies ausdrücklich.
Example taken from data source: EuroPat_v3 The restriction requested is therefore an admissible restriction pursuant to Article 43 CTMR, as it is made expressly and unconditionally.
Somit handelt es sich bei der beantragten Einschränkung um eine gemäß Artikel 43 GMV zulässige Einschränkung, da sie ausdrücklich und vorbehaltslos erfolgt ist.
Example taken from data source: ELRC-1077-EUIPO_law_v1 Products of that kind are not, however, expressly described.
Jedoch sind derartige Produkte nicht konkret beschrieben.
Example taken from data source: EuroPat_v3 All rights not expressly granted by this Agreement are expressly reserved by Licensor.
Alle Rechte, die nicht ausdrücklich durch diese Vereinbarung gewährt werden ausdrücklich durch den Lizenzgeber vorbehalten.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 Here, account was also expressly taken of the perception of German consumers.
Dabei wurde auch ausdrücklich auf die Wahrnehmung deutscher Verbraucher abgestellt.
Example taken from data source: ELRC-1077-EUIPO_law_v1 Any rights not expressly granted in these Terms of Use are expressly reserved.
Alle Rechte, die nicht in den Nutzungsbedingungen erwähnt sind, sind ausdrücklich vorbehalten.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9