Translation of "Enquiry" into German
to
Enquiry / Anfrage
/ɪnˈkwaɪəri/
One commission of enquiry after another.
Ein Untersuchungsausschuss nach dem anderen.
Data source: CCMatrix_v1 An Enquiry Concerning the Principles of Morals.
Eine Untersuchung über die Prinzipien der Moral.
Data source: WikiTitles_v3 Subject: The enquiry on wine containing methanol.
Betrifft: Untersuchung über den Methanolwein.
Data source: EUbookshop_v2 Please select enquiry type Pricing Enquiry Availability Enquiry Other.
Bitte wählen Sie den Anfragetyp Preisanfrage Verfügbarkeitsanfrage Sonstiges.
Data source: ParaCrawl_v9 Enquiry Concerning the Principles of Morals.
Eine Untersuchung über die Prinzipien der Moral.
Data source: LinguaTools-WikiTitles_v2014 We know that Mr Cerezo has set up a committee of enquiry.
Wir wissen, daß Herr Cerezo eine Untersuchungskommission eingesetzt hat.
Data source: EUbookshop_v2 Mr President, last Friday Condoleezza Rice, the US Secretary of State, ordered the highest level enquiry into the leaks to the Washington Post and Human Rights Watch.
Herr Präsident, vergangenen Freitag hat die amerikanische Außenministerin Condoleezza Rice eine umfassende Untersuchung auf höchster Ebene eingeleitet, um herauszufinden, wer der Washington Post und der Organisation Human Rights Watch Informationen zugespielt hat.
Data source: Europarl_v8