Translation of "Drubbing" into German
to
Drubbing / Niederlage
/ˈdrʌbɪŋ/
He remained a bit hurt, and a little mystified, by the drubbing he’d taken.
Er blieb ein wenig verletzt, und ein wenig verwirrt, durch die Niederlage, die er genommen hatte.
Data source: CCMatrix_v1 They’ve been calling on voters to unanimously reject the measure, saying a heavy drubbing would help discourage supporters from returning in two years, which by law is the period they’d have to wait before they tried again.
Sie fordern die wähler auf, die maßnahme einstimmig abzulehnen, und sagen, dass ein starker alkoholkonsum die anhänger davon abhalten würde, in zwei jahren zurückzukehren dies ist die zeit, die sie laut gesetz abwarten müssen, bevor sie es erneut versuchen.
Data source: CCMatrix_v1 Thus, on May 18, when the eagle brought in a large fish, the older nestling got 76 pieces, but the younger only 2, and a bad drubbing from his nest-mate in the bargain.
So, am 18 mai, als der adler einen großen fisch einbrachte, bekam der ältere nestling 76 stücke, aber der jüngere nur 2, und eine schlechte beute von seinem nestkumpel in der Übereinkunft.
Data source: CCMatrix_v1 If Franklin continues to demean my work in his execrable Almanac, I shall bring him up for a drubbing before the Continental Congress.
Wenn Franklin meine Arbeit in seinem albernen Almanach weiter verunglimpft werde ich ihm vor dem Kontinentalkongress eine herbe Niederlage bescheren.
Data source: OpenSubtitles_v2018 He remained a bit hurt, and a little mystified, by the drubbing he'd taken.
Er blieb ein wenig verletzt, und ein wenig verwirrt, durch die Niederlage, die er genommen hatte.
Data source: CCMatrix_v1 If the Tories take a drubbing then it could speed up the Prime Minister’s departure.
Sollten die Tories ein schlechtes Ergebnis erzielen, könnte das einen Rücktritt der Premierministerin beschleunigen.
Data source: CCMatrix_v1