"Tom will never be able to drop his prejudices against me." "Yes he will. Just give him time!"
"Der Tom wird seine Vorurteile mir gegenüber niemals fallen lassen können." "Ja, das wird er. Gib ihm einfach Zeit!"
I was just returning from college and I was in your neighbourhood.So,I thought I would drop by for a chat.
Ich kam gerade vom College zurück und war in Ihrer Nachbarschaft. Ich dachte also, ich würde vorbeikommen, um mich zu unterhalten.
We were in the neighborhood and thought we'd drop by.
Wir waren in der Nachbarschaft und dachten, wir kommen vorbei.
Not a word to Tom! If he hears that guests are coming, he'll drop some threadbare excuse and sneak away.
Kein Wort an Tom! Wenn er hört, dass Gäste kommen, lässt er eine fadenscheinige Ausrede fallen und schleicht sich davon.
I think you'll regret it if you drop out of school.
Ich denke, du wirst es bereuen, wenn du die Schule abbrichst.
I said drop your weapon!
Ich sagte, lass deine Waffe fallen!
I said drop your gun!
Ich sagte, lass deine Waffe fallen!
I have three friends that often drop by on Saturdays.
Ich habe drei Freunde, die oft samstags vorbeikommen.
It's a drop in the bucket.
Es ist ein Tropfen auf den heißen Stein.
You could hear a pin drop.
Man hörte eine Stecknadel fallen.
It is just a drop in the bucket.
Es ist nur ein Tropfen auf den heißen Stein.
Don't drop the soap.
Lass die Seife nicht fallen.
Are you absolutely sure you want to drop out of school?
Bist du dir absolut sicher, dass du die Schule abbrechen willst?
Be careful. Don't drop the tray.
Vorsicht. Lass das Tablett nicht fallen.
I was in the area, so I thought I'd drop by.
Ich war in der Gegend, also dachte ich, ich komme vorbei.
Just don't drop it.
Lass es einfach nicht fallen.
Just don't drop it.
Lass es einfach nicht fallen.
Did you drop it?
Hast du es fallen lassen?
For free English to German translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free German-English online text translator.