Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "demand" into German language

Übersetzung Bedeutung & Definition des Wortes "Nachfrage" in die deutsche Sprache

EnglishGerman

Demand

[Nachfrage]
/dɪmænd/

noun

1. An urgent or peremptory request

  • "His demands for attention were unceasing"
    synonym:
  • demand

1. Eine dringende oder zwingende anfrage

  • "Seine forderungen nach aufmerksamkeit waren unaufhörlich"
    Synonym:
  • Nachfrage

2. The ability and desire to purchase goods and services

  • "The automobile reduced the demand for buggywhips"
  • "The demand exceeded the supply"
    synonym:
  • demand

2. Die fähigkeit und den wunsch, waren und dienstleistungen zu kaufen

  • "Das auto hat die nachfrage nach buggywhips reduziert"
  • "Die nachfrage hat das angebot übertroffen"
    Synonym:
  • Nachfrage

3. Required activity

  • "The requirements of his work affected his health"
  • "There were many demands on his time"
    synonym:
  • requirement
  • ,
  • demand

3. Erforderliche aktivität

  • "Die anforderungen seiner arbeit wirkten sich auf seine gesundheit aus"
  • "Es gab viele anforderungen an seine zeit"
    Synonym:
  • Anforderung
  • ,
  • Nachfrage

4. The act of demanding

  • "The kidnapper's exorbitant demands for money"
    synonym:
  • demand

4. Der akt der forderung

  • "Die exorbitanten forderungen des entführers nach geld"
    Synonym:
  • Nachfrage

5. A condition requiring relief

  • "She satisfied his need for affection"
  • "God has no need of men to accomplish his work"
  • "There is a demand for jobs"
    synonym:
  • need
  • ,
  • demand

5. Eine krankheit, die erleichterung erfordert

  • "Sie befriedigte sein bedürfnis nach zuneigung"
  • "Gott braucht keine menschen, um sein werk zu vollbringen"
  • "Es besteht eine nachfrage nach arbeitsplätzen"
    Synonym:
  • brauchen
  • ,
  • Nachfrage

verb

1. Request urgently and forcefully

  • "The victim's family is demanding compensation"
  • "The boss demanded that he be fired immediately"
  • "She demanded to see the manager"
    synonym:
  • demand

1. Dringend und energisch anfordern

  • "Die familie des opfers fordert entschädigung"
  • "Der chef hat verlangt, dass er sofort gefeuert wird"
  • "Sie wollte den manager sehen"
    Synonym:
  • Nachfrage

2. Require as useful, just, or proper

  • "It takes nerve to do what she did"
  • "Success usually requires hard work"
  • "This job asks a lot of patience and skill"
  • "This position demands a lot of personal sacrifice"
  • "This dinner calls for a spectacular dessert"
  • "This intervention does not postulate a patient's consent"
    synonym:
  • necessitate
  • ,
  • ask
  • ,
  • postulate
  • ,
  • need
  • ,
  • require
  • ,
  • take
  • ,
  • involve
  • ,
  • call for
  • ,
  • demand

2. Erfordern als nützlich, gerecht oder richtig

  • "Es braucht nerven, um das zu tun, was sie getan hat"
  • "Erfolg erfordert normalerweise harte arbeit"
  • "Dieser job erfordert viel geduld und geschick"
  • "Diese position erfordert viel persönliches opfer"
  • "Dieses abendessen erfordert ein spektakuläres dessert"
  • "Diese intervention postuliert nicht die zustimmung eines patienten"
    Synonym:
  • notwendig
  • ,
  • Fragen
  • ,
  • postulieren
  • ,
  • brauchen
  • ,
  • benötigen
  • ,
  • nehmen
  • ,
  • einbeziehen
  • ,
  • rufen nach
  • ,
  • Nachfrage

3. Claim as due or just

  • "The bank demanded payment of the loan"
    synonym:
  • demand
  • ,
  • exact

3. Anspruch als fällig oder nur

  • "Die bank forderte die zahlung des darlehens"
    Synonym:
  • Nachfrage
  • ,
  • genau

4. Lay legal claim to

    synonym:
  • demand

4. Rechtsanspruch auf

    Synonym:
  • Nachfrage

5. Summon to court

    synonym:
  • demand

5. Vor gericht rufen

    Synonym:
  • Nachfrage

6. Ask to be informed of

  • "I demand an explanation"
    synonym:
  • demand

6. Bitten, informiert zu werden

  • "Ich fordere eine erklärung"
    Synonym:
  • Nachfrage

Examples of using

I demand a refund.
Ich verlange eine Rückvergütung!
From a translation I demand that it combine fidelity with sonority, and that it incorporate the genius of the language that it is written in, and not that of the original language. A good translator, therefore, needs to be intimately acquainted with the philology of a language pair.
Von einer Übersetzung fordere ich, dass sie Treue mit Wohlklang verbinde, daneben den Genius der Sprache, in der sie geschrieben ist, nicht aber den der Originalsprache atme. Also gehört zu einem guten Übersetzer genaue Philologie einer doppelten Sprache.
Of children we demand that they tell the truth, but why exactly of children?
Wir fordern von den Kindern, die Wahrheit zu sagen, aber warum gerade von den Kindern?