Examples of using
The news upset her deeply.
Die Nachricht erschütterte sie zutiefst.
Tom and Mary love each other deeply.
Tom und Maria lieben sich innig.
She blushed deeply.
Sie wurde knallrot.
Nothing gives an artist as much strength as the knowledge that there is at least one person who loves deeply what he has created.
Nichts verleiht einem Künstler so viel Kraft wie das Bewusstsein, dass es wenigstens einen Menschen gibt, der das, was er geschaffen hat, mit den Augen großer Liebe betrachtet.
The news moved him deeply.
Die Neuigkeiten bewegten ihn zutiefst.
It's deeply embarrassing.
Es ist zutiefst beschämend.
Tom is deeply in love with Mary.
Tom ist schwer verliebt in Mary.
I'm deeply in love with you.
Ich bin zutiefst in dich verliebt.
She breathed in deeply and started to tell about her situation.
Sie atmete tief ein und begann, von ihrer Lage zu erzählen.
Breathe in deeply.
Atmen Sie tief ein.
Don't sleep too deeply.
Schlafe nicht zu tief!
Don't sleep too deeply.
Schlafe nicht zu fest!
The doctor told me to inhale and exhale slowly and deeply.
Der Doktor sagte mir, ich solle langsam und tief ein- und ausatmen.
Just between us, he doesn't think very deeply.
Unter uns, seiner Denkweise mangelt es an Tiefe.
He looked deeply into his crystal ball and predicted my future.
Er schaute tief in die Kristallkugel und sagte meine Zukunft vorher.
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.
Zutiefst dankbar versuchte er seinen Dank auszudrücken.
They are deeply in love.
Sie lieben einander sehr.
He could not breathe deeply.
Er konnte nicht tief atmen.
He breathed deeply before entering his boss's office.
Er atmete tief durch, bevor er das Büro seines Vorgesetzten betrat.
I was deeply impressed with his courage.
Ich war tief beeindruckt von seinem Mut.