Vertraglich (en. Contractual)
Translation into German
Based on the contractual or pre-contractual relationship.
Basierend auf einem vertraglichen oder vorvertraglichen Verhältnis.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 Their information is combined with the contractual monitoring of the Project Manager in DG DEVCO.
Ihre Informationen werden mit denen der vertraglichen Überwachung durch den Projektleiter bei der GDDEVCO gebündelt.
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1 It foresees that Member States take appropriate regulatory, administrative and contractual measures.
Sie regelt, daß die Mitgliedstaaten die geeigneten regulatorischen, administrativen und vertraglichen Maßnahmen treffen.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 Simplification of the contractual arrangements between the EMEA and the National Competent Authorities of the Member States: development of a cooperation agreement.
Vereinfachung der vertraglichen Vereinbarungen zwischen der EMEA und den zuständigen nationalen Behörden der Mitgliedstaaten durch Erarbeitung einer Kooperationsvereinbarung.
Example taken from data source: ELRC-2714-EMEA_v1 Claims arising from non-contractual obligations, unless.
Ansprüche aus außervertraglichen Schuldverhältnissen, es sei denn.
Example taken from data source: TildeMODEL_v2018 1 Performance of contractual and pre-contractual activities.
1 Durchführung von vertraglichen und vorvertraglichen Tätigkeiten.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Entry into force of contractual relations with EC.
Inkrafttreten vertraglicher Beziehungen mit der EG.
Example taken from data source: TildeMODEL_v2018