Examples of using
Obesity is considered by far the most serious health issue facing the developed world.
Übergewichtigkeit wird als das bei weitem schwerwiegendste Gesundheitsproblem angesehen, welches auf die entwickelte Welt zukommt.
Though it is no longer considered a mistake to omit a comma, nevertheless it is desirable to put it in.
Es gilt zwar nicht mehr als Fehler, das Komma wegzulassen, aber es empfiehlt sich dennoch, es zu setzen.
The term "ministry of defense" is considered by many to be a euphemism for what was earlier called the "ministry of war".
Der Begriff „Verteidigungsministerium“ wird von vielen als Euphemismus für das in früheren Zeiten übliche „Kriegsministerium“ gewertet.
Friday the 13th is considered an unlucky day.
Freitag der Dreizehnte gilt als Unglückstag.
Friday the 13th is considered an unlucky day.
Freitag der 13. gilt als Unglückstag.
Tom's mind was divided into ten different personalities, who alternately took control. They all knew each other and considered themselves different individuals.
Toms Geist war in zehn verschiedene Persönlichkeiten gespalten, die wechselnd Besitz von ihm ergriffen. Diese wussten alle voneinander und nahmen sich als unterschiedliche Individuen wahr.
Tom never considered that.
Das hatte Tom nie bedacht.
Tom considered the situation carefully.
Tom wägte die Situation sorgfältig ab.
Tom considered the possibility of not going.
Tom erwog die Möglichkeit, nicht zu gehen.
Tom closed his eyes for a moment and considered his options.
Tom schloss eine kurze Zeit die Augen und wog seine Möglichkeiten ab.
The boss considered firing Tom, but decided against it.
Der Chef zog in Erwägung, Tom zu entlassen, entschied sich dann aber dagegen.
He is considered trustworthy.
Man hält ihn für vertrauenswürdig.
Goethe considered himself a happy man and reported being happy for three weeks in his life.
Goethe hielt sich für einen glücklichen Menschen und berichtete, dass er in seinem Leben drei Wochen glücklich war.
The sight is considered the most complex of the five senses.
Den Sehsinn hält man für den komplexesten der fünf Sinne.
A person with a BMI of 25 to 29 is considered overweight.
Jemand mit einem Körpermasseindex von fünfundzwanzig bis neunundzwanzig gilt als übergewichtig.
I wonder if Tom has ever considered buying a smaller car.
Ich frage mich, ob Tom je in Erwägung gezogen hat, sich einen kleineren Wagen zuzulegen.
Tom considered leaving school, but decided against it.
Tom erwog, die Schule zu verlassen, entschied sich dann aber dagegen.
Tom considered leaving school, but decided against it.
Tom dachte darüber nach, die Schule zu verlassen, entschloss sich dann aber, es nicht zu tun.
Kissing one's spouse in public is considered acceptable behavior in some countries.
Seinen Ehepartner in der Öffentlichkeit zu küssen, wird in einigen Ländern als akzeptables Verhalten erachtet.
The natives each had an amulet, which they considered their true heart.
Jeder der Eingeborenen hatte ein Amulett, das sie als ihr echtes Herz betrachteten.