Tom showed no consideration whatsoever for Mary's feelings.
Tom nahm keinerlei Rücksicht auf Marys Gefühle.
Please show consideration for other passengers.
Bitte nehmen Sie Rücksicht auf andere Passagiere.
After long consideration, Beth decided to major in mechanical engineering.
Nach langer Überlegung entschied sich Beth für das Hauptfach Maschinenbau.
I'll take that into consideration.
Das werde ich berücksichtigen.
After careful consideration, I have decided not to accept this offer.
Nach reiflicher Überlegung habe ich mich entschieden, dieses Angebot nicht anzunehmen.
Today, women's only consideration in marriage is probably if you love him or not, if he loves you or not, whether he is sincere and heartfelt towards you, whether there will be pressure with him, whether there will be happiness, and not what his possessions are!
Heute ist die einzige Rücksichtnahme von Frauen in der Ehe wahrscheinlich, wenn du ihn liebst oder nicht, wenn er dich liebt oder nicht, ob er dir gegenüber aufrichtig und von Herzen ist, ob es Druck mit ihm geben wird, ob es Glück geben wird und nicht, was seine Besitztümer sind!
Waiting for too long for a late guest is a lack of consideration towards those guests who are present.
Zu lange auf einen späten Gast zu warten, ist mangelnde Rücksichtnahme gegenüber den anwesenden Gästen.
They took every possibility into consideration.
Sie haben jede Möglichkeit in Betracht gezogen.
They took every possibility into consideration.
Sie haben jede Möglichkeit in Betracht gezogen.
I think it natural that you should take the matter into consideration.
Ich halte es für selbstverständlich, dass Sie die Angelegenheit berücksichtigen.
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.
Alles in allem war das Leben meines Vaters glücklich.
Taking everything into consideration, the result is better than I expected.
Unter Berücksichtigung aller Dinge ist das Ergebnis besser, als ich erwartet hatte.
I have taken everything into consideration.
Ich habe alles berücksichtigt.
Taking everything into consideration, he bought the car.
Unter Berücksichtigung aller Dinge kaufte er das Auto.
The new method is well worth consideration.
Die neue Methode ist durchaus eine Überlegung wert.
The problem is not worth consideration.
Das Problem ist keine Überlegung wert.
That requires careful consideration.
Das bedarf einer sorgfältigen Überlegung.
That requires careful consideration.
Das bedarf einer sorgfältigen Überlegung.
You had better take into consideration that you are no longer young.
Sie sollten besser berücksichtigen, dass Sie nicht mehr jung sind.