Dulden (en. Condone)
Translation into German
But let us not thereby condone that cowardly, vicious act.
Vergessen wir aber deshalb nicht diese feige, bösartige Tat.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 Officially, the church can't condone what you did.
Kann die Kirche nicht darüber hinwegsehn, was sie getan haben.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Mr. luthor, i can't condone this.
Mr. Luthor, ich kann das nicht zulassen.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Jesus did not condone homosexuality.
Jesus hat die Homosexualität nicht verurteilt.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 The Italian Government is trying to condone and institutionalise such racism and discrimination.
Die italienische Regierung ist bemüht, einen solchen Rassismus und eine solche Diskriminierung totzuschweigen und zu institutionalisieren.
Example taken from data source: Europarl_v8 I cannot condone what Samir said.
Man kann nicht dulden, was Samir gesagt hat.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Does the New Testament Condone Slavery?
Möchte das Neue Testament die Sklaverei beenden?
Example taken from data source: CCMatrix_v1