Translation of "Complement" into German
to
Complement / Ergänzen
/ˈkɒmplɪmɛnt/
Synonyms
- addition
- counterpart
- supplement
- correlative
- enhancement
As has been mentioned, it will complement the Water Framework Directive.
Wie hier bereits gesagt wurde, wird diese Richtlinie die Wasserrahmenrichtlinie ergänzen.
Data source: Europarl_v8 They complement each other, and they reinforce each other.
Sie ergänzen einander und verstärken sich gegenseitig.
Data source: TED2020_v1 Regional, national and European funding sources should complement each other.
Regionale, nationale und europäische Finanzierungsquellen sollten einander ergänzen.
Data source: EUbookshop_v2 This applies, if the various enzymes are able to complement one another.
Dies ist dann angebracht, wenn sich die verschiedenen Enzyme einander zu ergänzen vermögen.
Data source: EuroPat_v3 The goods are not in competition and they do not complement one another.
Die Waren sind nicht konkurrierend und sie ergänzen sich nicht.
Data source: ELRC-1077-EUIPO_law_v1 This European Pillar of Social Rights should complement what we have already jointly achieved when it comes to the protection of workers in the EU.
Diese europäische Säule sozialer Rechte sollte das ergänzen, was wir gemeinsam zum Schutze der Arbeitnehmer in der EU erreicht haben.
Data source: ELRC-EU_publications_v1 This European Pillar of Social Rights should complement what we have already jointly achieved when it comes to the protection of workers in the EU.
Diese europäische Säule sozialer Rechte sollte das ergänzen, was wir gemeinsam zum Schutze der Arbeitnehmer in der EU erreicht haben.
Data source: ELRC-2875-EU_publications_medi_v1