Wo liegt darin die intellektuelle Herausforderung?
I could hardly refuse Tom's challenge.
Ich konnte Toms Herausforderung kaum ablehnen.
I like the challenge of translating the untranslatable.
Ich mag die Herausforderung, das Unübersetzbare zu übersetzen.
I enjoy the challenge of translating the untranslatable.
Ich genieße die Herausforderung, das Unübersetzbare zu übersetzen.
If I knew what the picture was going to be like I wouldn’t make it. It was almost like it was made already. The challenge is more about trying to make what you can’t think of.
Wenn ich wüsste, wie das Bild wird, würde ich es nicht schaffen. Es war fast so, als wäre es bereits hergestellt. Die Herausforderung besteht eher darin, zu versuchen, das zu machen, was einem nicht einfällt.
I accept your challenge.
Ich nehme Ihre Herausforderung an.
I know it's easier said than done but in my opinion you should challenge it.
Ich weiß, es ist leichter gesagt als getan, aber meiner Meinung nach sollten Sie es anfechten.
It was a real challenge for us to go down the cliff on a rope.
Es war für uns eine echte Herausforderung, an einem Seil die Klippe hinunterzugehen.
It was a real challenge for us to go down the cliff on a rope.
Es war für uns eine echte Herausforderung, an einem Seil die Klippe hinunterzugehen.
We're confident that you are up to the challenge of the new position.
Wir sind zuversichtlich, dass Sie der Herausforderung der neuen Position gewachsen sind.
This problem is a real challenge.
Dieses Problem ist eine echte Herausforderung.
The traveler stopped at the soldier's challenge.
Der Reisende blieb bei der Herausforderung des Soldaten stehen.