Translation meaning & definition of the word "burden" into German language
Übersetzungsbedeutung & Definition des Wortes "Belastung" in die deutsche Sprache
English⟶German
Burden
[Belastung]/bərdən/
noun
1. An onerous or difficult concern
- "The burden of responsibility"
- "That's a load off my mind"
- synonym:
- burden ,
- load ,
- encumbrance ,
- incumbrance ,
- onus
1. Ein belastendes oder schwieriges anliegen
- "Die last der verantwortung"
- "Das ist eine belastung für mich"
- Synonym:
- Belastung ,
- Last ,
- unbeschwert ,
- onus
2. Weight to be borne or conveyed
- synonym:
- load ,
- loading ,
- burden
2. Gewicht zu tragen oder zu vermitteln
- Synonym:
- Last ,
- Laden ,
- Belastung
3. The central meaning or theme of a speech or literary work
- synonym:
- effect ,
- essence ,
- burden ,
- core ,
- gist
3. Die zentrale bedeutung oder das thema einer rede oder eines literarischen werkes
- Synonym:
- bewirken ,
- Essenz ,
- Belastung ,
- Kern ,
- Gist
4. The central idea that is expanded in a document or discourse
- synonym:
- burden
4. Die zentrale idee, die in einem dokument oder diskurs erweitert wird
- Synonym:
- Belastung
verb
1. Weight down with a load
- synonym:
- burden ,
- burthen ,
- weight ,
- weight down
1. Gewicht mit einer last runter
- Synonym:
- Belastung ,
- burthen ,
- Gewicht ,
- Gewicht runter
2. Impose a task upon, assign a responsibility to
- "He charged her with cleaning up all the files over the weekend"
- synonym:
- charge ,
- saddle ,
- burden
2. Eine aufgabe auferlegen, eine verantwortung übertragen
- "Er beschuldigte sie, über das wochenende alle akten aufgeräumt zu haben"
- Synonym:
- aufladen ,
- Sattel ,
- Belastung
Examples of using
A guest at an inopportune time is a heavy burden.
Ein Gast zur Unzeit ist eine schwere Last.
I ask not for a lighter burden, but for broader shoulders.
Ich verlange keine leichtere Bürde, sondern breitere Schultern.
Her kindness has become a burden to me.
Ihre Freundlichkeit ist für mich zu einer Belastung geworden.