Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "burden" into German language

Übersetzungsbedeutung & Definition des Wortes "Belastung" in die deutsche Sprache

EnglishGerman

Burden

[Belastung]
/bərdən/

noun

1. An onerous or difficult concern

  • "The burden of responsibility"
  • "That's a load off my mind"
    synonym:
  • burden
  • ,
  • load
  • ,
  • encumbrance
  • ,
  • incumbrance
  • ,
  • onus

1. Ein belastendes oder schwieriges anliegen

  • "Die last der verantwortung"
  • "Das ist eine belastung für mich"
    Synonym:
  • Belastung
  • ,
  • Last
  • ,
  • unbeschwert
  • ,
  • onus

2. Weight to be borne or conveyed

    synonym:
  • load
  • ,
  • loading
  • ,
  • burden

2. Gewicht zu tragen oder zu vermitteln

    Synonym:
  • Last
  • ,
  • Laden
  • ,
  • Belastung

3. The central meaning or theme of a speech or literary work

    synonym:
  • effect
  • ,
  • essence
  • ,
  • burden
  • ,
  • core
  • ,
  • gist

3. Die zentrale bedeutung oder das thema einer rede oder eines literarischen werkes

    Synonym:
  • bewirken
  • ,
  • Essenz
  • ,
  • Belastung
  • ,
  • Kern
  • ,
  • Gist

4. The central idea that is expanded in a document or discourse

    synonym:
  • burden

4. Die zentrale idee, die in einem dokument oder diskurs erweitert wird

    Synonym:
  • Belastung

verb

1. Weight down with a load

    synonym:
  • burden
  • ,
  • burthen
  • ,
  • weight
  • ,
  • weight down

1. Gewicht mit einer last runter

    Synonym:
  • Belastung
  • ,
  • burthen
  • ,
  • Gewicht
  • ,
  • Gewicht runter

2. Impose a task upon, assign a responsibility to

  • "He charged her with cleaning up all the files over the weekend"
    synonym:
  • charge
  • ,
  • saddle
  • ,
  • burden

2. Eine aufgabe auferlegen, eine verantwortung übertragen

  • "Er beschuldigte sie, über das wochenende alle akten aufgeräumt zu haben"
    Synonym:
  • aufladen
  • ,
  • Sattel
  • ,
  • Belastung

Examples of using

A guest at an inopportune time is a heavy burden.
Ein Gast zur Unzeit ist eine schwere Last.
I ask not for a lighter burden, but for broader shoulders.
Ich verlange keine leichtere Bürde, sondern breitere Schultern.
Her kindness has become a burden to me.
Ihre Freundlichkeit ist für mich zu einer Belastung geworden.