Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "bound" into German language

Übersetzung Bedeutung & Definition des Wortes "gebunden" in die deutsche Sprache

EnglishGerman

Bound

[Gebunden]
/baʊnd/

noun

1. A line determining the limits of an area

    synonym:
  • boundary
  • ,
  • edge
  • ,
  • bound

1. Eine linie, die die grenzen eines bereichs bestimmt

    Synonym:
  • Grenze
  • ,
  • Kante
  • ,
  • gebunden

2. The line or plane indicating the limit or extent of something

    synonym:
  • boundary
  • ,
  • bound
  • ,
  • bounds

2. Die linie oder ebene, die die grenze oder den umfang von etwas angibt

    Synonym:
  • Grenze
  • ,
  • gebunden
  • ,
  • Grenzen

3. The greatest possible degree of something

  • "What he did was beyond the bounds of acceptable behavior"
  • "To the limit of his ability"
    synonym:
  • limit
  • ,
  • bound
  • ,
  • boundary

3. Der größtmögliche grad von etwas

  • "Was er tat, war jenseits der grenzen akzeptablen verhaltens"
  • "Bis an die grenzen seiner fähigkeiten"
    Synonym:
  • begrenzen
  • ,
  • gebunden
  • ,
  • Grenze

4. A light, self-propelled movement upwards or forwards

    synonym:
  • leap
  • ,
  • leaping
  • ,
  • spring
  • ,
  • saltation
  • ,
  • bound
  • ,
  • bounce

4. Eine leichte, selbstfahrende bewegung nach oben oder vorne

    Synonym:
  • Sprung
  • ,
  • springen
  • ,
  • Frühling
  • ,
  • Salz
  • ,
  • gebunden
  • ,
  • abprallen

verb

1. Move forward by leaps and bounds

  • "The horse bounded across the meadow"
  • "The child leapt across the puddle"
  • "Can you jump over the fence?"
    synonym:
  • jump
  • ,
  • leap
  • ,
  • bound
  • ,
  • spring

1. Sprünge vorwärts bewegen

  • "Das pferd sprang über die wiese"
  • "Das kind sprang über die pfütze"
  • "Kannst du über den zaun springen?"
    Synonym:
  • springen
  • ,
  • Sprung
  • ,
  • gebunden
  • ,
  • Frühling

2. Form the boundary of

  • Be contiguous to
    synonym:
  • bound
  • ,
  • border

2. Bilden die grenze von

  • Angrenzend sein an
    Synonym:
  • gebunden
  • ,
  • Grenze

3. Place limits on (extent or access)

  • "Restrict the use of this parking lot"
  • "Limit the time you can spend with your friends"
    synonym:
  • restrict
  • ,
  • restrain
  • ,
  • trammel
  • ,
  • limit
  • ,
  • bound
  • ,
  • confine
  • ,
  • throttle

3. Setzen sie grenzwerte für ( extent oder access )

  • "Beschränken sie die nutzung dieses parkplatzes"
  • "Begrenzen sie die zeit, die sie mit ihren freunden verbringen können"
    Synonym:
  • einschränken
  • ,
  • zurückhalten
  • ,
  • Trammel
  • ,
  • begrenzen
  • ,
  • gebunden
  • ,
  • Gas geben

4. Spring back

  • Spring away from an impact
  • "The rubber ball bounced"
  • "These particles do not resile but they unite after they collide"
    synonym:
  • bounce
  • ,
  • resile
  • ,
  • take a hop
  • ,
  • spring
  • ,
  • bound
  • ,
  • rebound
  • ,
  • recoil
  • ,
  • reverberate
  • ,
  • ricochet

4. Entspringen

  • Vor dem aufprall hervorspringen
  • "Der gummiball prallte ab"
  • "Diese partikel halten nicht zurück, sondern vereinen sich, nachdem sie kollidiert sind"
    Synonym:
  • abprallen
  • ,
  • resile
  • ,
  • nimm einen Sprung
  • ,
  • Frühling
  • ,
  • gebunden
  • ,
  • Rebound
  • ,
  • Rückstoß
  • ,
  • nachhallen
  • ,
  • Abpraller

adjective

1. Confined by bonds

  • "Bound and gagged hostages"
    synonym:
  • bound

1. Durch anleihen begrenzt

  • "Gebundene und geknebelte geiseln"
    Synonym:
  • gebunden

2. Held with another element, substance or material in chemical or physical union

    synonym:
  • bound

2. Mit einem anderen element, einer anderen substanz oder einem anderen material in chemischer oder physikalischer vereinigung gehalten werden

    Synonym:
  • gebunden

3. Secured with a cover or binding

  • Often used as a combining form
  • "Bound volumes"
  • "Leather-bound volumes"
    synonym:
  • bound

3. Mit einer abdeckung oder bindung gesichert

  • Oft als kombinationsform verwendet
  • "Gebundene bände"
  • "Ledergebundene bände"
    Synonym:
  • gebunden

4. (usually followed by `to') governed by fate

  • "Bound to happen"
  • "An old house destined to be demolished"
  • "He is destined to be famous"
    synonym:
  • bound(p)
  • ,
  • destined

4. ( normalerweise gefolgt von `to'), das vom schicksal regiert wird

  • "Gebunden, um zu passieren"
  • "Ein altes haus, das abgerissen werden soll"
  • "Er ist dazu bestimmt, berühmt zu werden"
    Synonym:
  • gebunden ( p )
  • ,
  • bestimmt

5. Covered or wrapped with a bandage

  • "The bandaged wound on the back of his head"
  • "An injury bound in fresh gauze"
    synonym:
  • bandaged
  • ,
  • bound

5. Bedeckt oder mit einem verband umwickelt

  • "Die verbundene wunde auf seinem hinterkopf"
  • "Eine verletzung in frischer gaze gebunden"
    Synonym:
  • verbunden
  • ,
  • gebunden

6. Headed or intending to head in a certain direction

  • Often used as a combining form as in `college-bound students'
  • "Children bound for school"
  • "A flight destined for new york"
    synonym:
  • bound
  • ,
  • destined

6. Köpfig oder beabsichtigt, in eine bestimmte richtung zu gehen

  • Wird oft als kombinationsform verwendet wie bei "college-gebundenen schülern'
  • "Kinder gehen zur schule"
  • "Ein flug nach new york"
    Synonym:
  • gebunden
  • ,
  • bestimmt

7. Bound by an oath

  • "A bound official"
    synonym:
  • bound

7. Durch einen eid gebunden

  • "Ein gebundener beamter"
    Synonym:
  • gebunden

8. Bound by contract

    synonym:
  • apprenticed
  • ,
  • articled
  • ,
  • bound
  • ,
  • indentured

8. Vertraglich gebunden

    Synonym:
  • in der Lehre
  • ,
  • artikuliert
  • ,
  • gebunden
  • ,
  • indentiert

9. Confined in the bowels

  • "He is bound in the belly"
    synonym:
  • bound(p)

9. Im darm eingesperrt

  • "Er ist im bauch gefesselt"
    Synonym:
  • gebunden ( p )

Examples of using

A certain man was going down from Jerusalem to Jericho, and he fell among robbers, who both stripped him and beat him, and departed, leaving him half dead. By chance a certain priest was going down that way. When he saw him, he passed by on the other side. In the same way a Levite also, when he came to the place, and saw him, passed by on the other side. But a certain Samaritan, as he travelled, came where he was. When he saw him, he was moved with compassion, came to him, and bound up his wounds, pouring o
Es war ein Mensch, der ging von Jerusalem hinab gen Jericho und fiel unter die Mörder; die zogen ihn aus und schlugen ihn und gingen davon und ließen ihn halbtot liegen. Es begab sich aber ungefähr, dass ein Priester dieselbe Straße hinabzog; und da er ihn sah, ging er vorüber. Desgleichen auch ein Levit; da er kam zu der Stätte und sah ihn, ging er vorüber. Ein Samariter aber reiste und kam dahin; und da er ihn sah, jammerte ihn sein, ging zu ihm, verband ihm seine Wunden und goss darein Öl und Wein und ho
I can't tell you any particulars. I am bound to secrecy.
Ich kann dir keine Einzelheiten sagen. Ich bin zu Stillschweigen verpflichtet.
We found him bound and gagged.
Wir fanden ihn gefesselt und geknebelt vor.