Translation meaning & definition of the word "blamed" into German language
Übersetzung Bedeutung & Definition des Wortes "beschuldigt" in die deutsche Sprache
English⟶German
Blamed
[Beschuldigt]/blemd/
adjective
1. Expletives used informally as intensifiers
- "He's a blasted idiot"
- "It's a blamed shame"
- "A blame cold winter"
- "Not a blessed dime"
- "I'll be damned (or blessed or darned or goddamned) if i'll do any such thing"
- "He's a damn (or goddam or goddamned) fool"
- "A deuced idiot"
- "An infernal nuisance"
- synonym:
- blasted ,
- blame ,
- blamed ,
- blessed ,
- damn ,
- damned ,
- darned ,
- deuced ,
- goddam ,
- goddamn ,
- goddamned ,
- infernal
1. Sprengstoffe, die informell als verstärker verwendet werden
- "Er ist ein gesprengter idiot"
- "Es ist eine beschuldigte schande"
- "Ein schuld kalter winter"
- "Kein gesegneter cent"
- "Ich werde verdammt ( oder gesegnet oder verdammt oder verdammt ) sein, wenn ich so etwas tue"
- "Er ist ein verdammter ( oder verdammter oder verdammter ) dummkopf"
- "Ein vereitelter idiot"
- "Ein höllisches ärgernis"
- Synonym:
- gesprengt ,
- Schuld ,
- beschuldigt ,
- gesegnet ,
- verdammt ,
- verführt ,
- höllisch
Examples of using
Tom blamed the teacher for his failure.
Tom gab für sein Versagen seinem Lehrer die Schuld.
Tom blamed Mary.
Tom gab Mary die Schuld.
Tom got blamed even though it wasn't his fault.
Tom wurde gerügt, obwohl es gar nicht seine Schuld war.