If the governments devalue the currency in order to betray all creditors, you politely call this procedure "inflation".
Wenn die Regierungen die Währung abwerten, um alle Gläubiger zu verraten, nennt man dieses Verfahren höflich "Inflation".
When you betray somebody else, you also betray yourself.
Wenn du jemand anderen verrätst, verrätst du dich auch selbst.
I should have known they would betray me.
Ich hätte wissen müssen, dass sie mich verraten würden.
You can trust him. He'll never betray you.
Du kannst ihm vertrauen. Er wird dich nie verraten.
To translate is to betray.
Übersetzen heißt verraten.
To translate is to betray.
Übersetzen heißt verraten.
I won’t mislead you, I won’t betray you, I won't shirk!
Ich führe dich nicht in die Irre, ich verrate dich nicht, ich werde mich nicht drücken!
He is the last person to betray his friends.
Er ist der letzte, der seine Freunde verraten hat.
You are barking up the wrong tree by asking me to betray my country.
Sie bellen den falschen Baum auf, indem Sie mich bitten, mein Land zu verraten.
For free English to German translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free German-English online text translator.