Translation of "Betray" into German
to
Betray / Verraten
/bɪˈtreɪ/
Did not his white breast enough betray him?
Haben nicht seine weiße Brust genug verraten?
Data source: QED_v2.0a Betray or help them during the night.
Betray oder hilf ihnen in der Nacht.
Data source: ParaCrawl_v9 If the Jews could betray Muhammad in this way, how will they betray Muslims today?
Wenn die Juden Mohammed so verraten konnten, wie werden sie die Muslime dann heute verraten?
Data source: ParaCrawl_v9 O believers, betray not God and the Messenger, and betray not your trusts and that wittingly.
O ihr, die ihr glaubt, handelt nicht untreu gegenüber Allah und dem Gesandten, noch seid wissentlich untreu in eurer Treuhandschaft.
Data source: Tanzil_v1 What else did we betray?
Was haben wir sonst noch verraten?
Data source: ParaCrawl_v9 This is just what the democratically minded citizens of Russia expect from us, and we cannot betray them.
Genau das erwarten demokratisch eingestellte Bürger Russlands von uns, und wir dürfen sie nicht enttäuschen.
Data source: Europarl_v8 Blake denied being a traitor, insisting that he had never felt British: To betray, you first have to belong.
Er bestreitet, ein Verräter zu sein und besteht darauf, sich niemals als Brite gefühlt zu haben: Um zu betrügen, muss man sich erst einmal dazugehörig fühlen.
Data source: WikiMatrix_v1