Translation of "Besotted" into German
to
Besotted / Vernarrt
/bɪˈsɒtɪd/
I discovered the Maldives in August 2011 and I was besotted by my stumbling into Paradise.
Ich habe die Malediven im August 2011 entdeckt und ich war gleich vernarrt in dieses Paradies.
Data source: ParaCrawl_v9 The Sun reported that Swift was besotted with her British boyfriend and that the two have been dating for several months.
The Sun berichtete, Swift sei mit ihrem britischen Freund besessen und die beiden hätten sich seit einigen Monaten zusammengetan.
Data source: CCMatrix_v1 No matter how besotted they become with a boy, they should always make time for their female friends.
Egal wie besessen sie mit einem jungen werden, sie sollten immer zeit für ihre freundinnen haben.
Data source: CCMatrix_v1 Harlow was always a sensation with cinema audiences; critics however were less than besotted.
Harlow war immer eine sensation beim kinopublikum; kritiker waren jedoch weniger als vernarrt.
Data source: CCMatrix_v1 But President Trump sounded nearly besotted after meeting Kim Jong Un this week in Singapore.
Aber Präsident Trump klang fast vernarrt, nachdem er Kim Jong Un diese Woche in Singapur getroffen hatte.
Data source: CCMatrix_v1 But he was weak and besotted.
Aber er war schwach und liebestrunken.
Data source: OpenSubtitles_v2018 The teachers, often married with children, behave in a reckless manner, exploiting the power imbalance with a less-experienced, besotted partner.
Die lehrer, die oft mit kindern verheiratet sind, verhalten sich rücksichtslos, indem sie das machtungleichgewicht mit einem weniger erfahrenen, vernarrten partner ausnutzen.
Data source: CCMatrix_v1