Examples of using
Marriages based on passionate, blind love seldom work out.
Ehen, aus leidenschaftlicher, blinder Liebe geschlossen, geraten selten.
That movie is based on a book of the same name.
Der Film basiert auf einem Buch gleichen Namens.
She wrote a novel based on her own childhood memories.
Sie schrieb einen Roman auf der Grundlage ihrer eigenen Kindheitserinnerungen.
His conclusions are based on unproven assumptions.
Seine Schlussfolgerungen beruhen auf unbewiesenen Annahmen.
You should not judge people based on their name.
Man darf einen Menschen nicht nach seinem Namen beurteilen.
The play is based on true events.
Das Stück basiert auf wahren Begebenheiten.
It's based on a true story.
Das beruht auf einer wahren Geschichte.
It's based on a true story.
Das beruht auf einer wahren Begebenheit.
This recording is distinguished by a successful synthesis of structural clarity and a manner of music-making based on the affects intrinsic to the music.
Diese Einspielung zeichnet sich durch eine geglückte Synthese von struktureller Klarheit und affektbezogener Musizierweise aus.
All life is based on chemistry and all living things are composed of chemical compounds.
Alles Leben gründet auf Chemie, und alle Lebewesen sind aus chemischen Verbindungen aufgebaut.
Write an article based on your own experiences abroad or other people's in your own country.
Schreibe einen Artikel über deine Erfahrungen im Ausland oder die anderer Leute in deinem Land.
Your argument is not based in reality.
Dein Argument ist nicht realistisch.
The classical periodization of history studies in Ancient times, the Middle Ages and Modern Era is based on a Eurocentrist world view.
Die klassische Periodisierung der Geschichtswissenschaft in Antike, Mittelalter und Neuzeit basiert auf einem eurozentrischen Weltbild.
His theory is based on elaborate investigation.
Seine Theorie gründet sich auf eine umfangreiche Untersuchung.
This story is based on actual events.
Diese Geschichte basiert auf tatsächlichen Ereignissen.
The following fairy tales retold in English in 1918 were based on Dutch legends and collected in the book, Dutch Fairy Tales for Young Folks, 1918.
Die folgenden Märchen, die 1918 in Englisch nacherzählt wurden, beruhten auf niederländischen Legenden und sind in dem Buch "Niederländische Märchen für junge Leute" 1918 gesammelt worden.
That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear.
Diese Erfahrung leitet mich in meiner Überzeugung, dass eine Partnerschaft zwischen Amerika und dem Islam auf dem basieren muss, was der Islam ist, und nicht auf dem, was er nicht ist. Und ich sehe es als Teil meiner Verantwortung als Präsident der Vereinigten Staaten an, gegen negative Stereotypen des Islam anzukämpfen, wo immer sie auftauchen.
The relationship between husband and wife should be based on love.
Die Beziehung zwischen Ehemann und Ehefrau sollte auf Liebe basieren.
His theory is based on many facts.
Seine Theorie basiert auf vielen Fakten.
His theory is based on fact.
Seine Theorie stützt sich auf Tatsachen.