Bewusstsein (en. Awareness)

Translation into German

You'd think awareness would help things, but.
Man sollte meinen, Bewusstsein hilft, aber.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Legal awareness of Community law must be increased in the Member States.
In den Mitgliedstaaten muß das Rechtsbewußtsein für das Gemeinschaftsrecht geschärft werden.
Example taken from data source: Europarl_v8
Finally, on 18 November each year, ECDC coordinates the European Antibiotic Awareness Day.
Und schließlich koordiniert das ECDC jedes Jahr am 18. November den Europäischen Antibiotikatag.
Example taken from data source: ELRC-antibiotic_v1
Measures to raise awareness in the different economic sectors.
Sensibilisierungsmaßnahmen für verschiedene Wirtschaftsbereiche.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
Communication and awareness Fx. +352 4301 35389.
Kommunikation und Aufklärung Fx.+352 4301 35389.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
Support for Development of ‘Advocacy’ Plans for raising awareness on the national implementation of the CWC.
Hilfestellung bei der Ausarbeitung von Plänen zur Sensibilisierung für die innerstaatliche Durchführung des CWÜ.
Example taken from data source: DGT_v2019
And at the same time, the Commission needs to strengthen its awareness campaign in the new Member States.
Gleichzeitig muss die Kommission ihre Informationskampagnen in den neuen Mitgliedstaaten intensivieren.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1