Translation meaning & definition of the word "alarm" into German language
Übersetzung Bedeutung & Definition des Wortes "Alarm" in die deutsche Sprache
English⟶German
Alarm
[Alarm]/əlɑrm/
noun
1. Fear resulting from the awareness of danger
- synonym:
- alarm ,
- dismay ,
- consternation
1. Angst, die sich aus dem bewusstsein für gefahr ergibt
- Synonym:
- Alarm ,
- Bestürzung
2. A device that signals the occurrence of some undesirable event
- synonym:
- alarm ,
- warning device ,
- alarm system
2. Ein gerät, das das auftreten eines unerwünschten ereignisses signalisiert
- Synonym:
- Alarm ,
- Warngerät ,
- Alarmsystem
3. An automatic signal (usually a sound) warning of danger
- synonym:
- alarm ,
- alert ,
- warning signal ,
- alarum
3. Ein automatisches signal ( normalerweise ein ton ) warnung vor gefahr
- Synonym:
- Alarm ,
- Warnsignal ,
- Alarum
4. A clock that wakes a sleeper at some preset time
- synonym:
- alarm clock ,
- alarm
4. Eine uhr, die zu einem voreingestellten zeitpunkt einen schläfer weckt
- Synonym:
- Wecker ,
- Alarm
verb
1. Fill with apprehension or alarm
- Cause to be unpleasantly surprised
- "I was horrified at the thought of being late for my interview"
- "The news of the executions horrified us"
- synonym:
- dismay ,
- alarm ,
- appal ,
- appall ,
- horrify
1. Füllen sie sich mit besorgnis oder alarm
- Weil unangenehm überrascht
- "Ich war entsetzt über den gedanken, zu spät zu meinem interview zu kommen"
- "Die nachricht von den hinrichtungen hat uns entsetzt"
- Synonym:
- Bestürzung ,
- Alarm ,
- appal ,
- Appall ,
- entsetzen
2. Warn or arouse to a sense of danger or call to a state of preparedness
- "The empty house alarmed him"
- "We alerted the new neighbors to the high rate of burglaries"
- synonym:
- alarm ,
- alert
2. Warnen oder zu einem gefühl der gefahr erregen oder zu einem zustand der bereitschaft aufrufen
- "Das leere haus alarmierte ihn"
- "Wir haben die neuen nachbarn auf die hohe rate an einbrüchen aufmerksam gemacht"
- Synonym:
- Alarm
Examples of using
"What would happen if I touched a painting?" "I think an alarm would sound off."
„Was geschähe, wenn ich ein Gemälde anfassen würde?“ – „Es würde vermutlich ein Alarm ertönen.“
Tom set his alarm clock for 2:30.
Tom stellte seinen Wecker auf 2.30 Uhr.
Tom set his alarm clock for 2:30.
Tom stellte seinen Wecker auf halb drei.