Translation meaning & definition of the word "agreement" into German language
Übersetzung Bedeutung & Definition des Wortes "Vereinbarung" in die deutsche Sprache
English⟶German
Agreement
[Vereinbarung]/əgrimənt/
noun
1. The statement (oral or written) of an exchange of promises
- "They had an agreement that they would not interfere in each other's business"
- "There was an understanding between management and the workers"
- synonym:
- agreement ,
- understanding
1. Die erklärung ( oral oder geschrieben ) eines versprechenaustauschs
- "Sie hatten eine vereinbarung, dass sie sich nicht gegenseitig in das geschäft einmischen würden"
- "Es gab ein verständnis zwischen management und den arbeitern"
- Synonym:
- Vereinbarung ,
- Verständnis
2. Compatibility of observations
- "There was no agreement between theory and measurement"
- "The results of two tests were in correspondence"
- synonym:
- agreement ,
- correspondence
2. Kompatibilität von beobachtungen
- "Es gab keine übereinstimmung zwischen theorie und messung"
- "Die ergebnisse von zwei tests waren in korrespondenz"
- Synonym:
- Vereinbarung ,
- Korrespondenz
3. Harmony of people's opinions or actions or characters
- "The two parties were in agreement"
- synonym:
- agreement ,
- accord
3. Harmonie der meinungen oder handlungen oder charaktere der menschen
- "Die beiden parteien waren sich einig"
- Synonym:
- Vereinbarung ,
- Übereinstimmung
4. The thing arranged or agreed to
- "They made arrangements to meet in chicago"
- synonym:
- agreement ,
- arrangement
4. Die sache arrangiert oder zugestimmt
- "Sie haben vorkehrungen getroffen, um sich in chicago zu treffen"
- Synonym:
- Vereinbarung
5. The determination of grammatical inflection on the basis of word relations
- synonym:
- agreement ,
- concord
5. Die bestimmung der grammatikalischen beugung auf der grundlage von wortbeziehungen
- Synonym:
- Vereinbarung ,
- Übereinstimmung
6. The verbal act of agreeing
- synonym:
- agreement
6. Der verbale akt der zustimmung
- Synonym:
- Vereinbarung
Examples of using
"Why should I share the treasure with you?" "I thought we had an agreement."
„Warum sollte ich den Schatz mit dir teilen?“ – „Ich dachte, wir hätten eine Vereinbarung.“
They divorced by mutual agreement.
Die Ehe wurde in beidseitigem Einverständnis geschieden.
Tom wanted Mary to sign a prenuptial agreement.
Tom wollte, dass Mary einen Ehevertrag unterschreibt.