He was wounded in a burglary.
Il a été blessé lors d'un cambriolage.
The sun has always wounded the eyes of its worshippers.
Le soleil a toujours blessé les yeux de ses fidèles.
The dead and wounded soon lay everywhere.
Les morts et les blessés gisaient bientôt partout.
More than five-hundred were wounded.
Plus de cinq cents personnes ont été blessées.
Some men are slained, others wounded, others reported missing in action.
Certains hommes sont tués, d'autres blessés, d'autres portés disparus au combat.
The wounded soldier writhed in pain.
Le soldat blessé se tordit de douleur.
Mary treated her wounded knee.
Mary a soigné son genou blessé.
A wounded whale washed up on the beach.
Une baleine blessée s'est échouée sur la plage.
An animal can be much more dangerous when wounded.
Un animal peut être beaucoup plus dangereux lorsqu'il est blessé.
In the evening my pigeon returned to me wounded seriously.
Le soir, mon pigeon revint vers moi, grièvement blessé.
In the evening my pigeon returned to me wounded seriously.
Le soir, mon pigeon revint vers moi, grièvement blessé.
The wounded soldier could hardly walk.
Le soldat blessé pouvait à peine marcher.
He was wounded in the shoulder.
Il a été blessé à l'épaule.
His wounded leg began to bleed again.
Sa jambe blessée a recommencé à saigner.
My grandfather was wounded in the war.
Mon grand-père a été blessé pendant la guerre.
He was wounded in the battle.
Il a été blessé au combat.
He was wounded in the war.
Il a été blessé pendant la guerre.
He was wounded in the fight.
Il a été blessé au combat.
He was wounded in the head.
Il a été blessé à la tête.
Several people lay wounded.
Plusieurs personnes ont été blessées.
For free English to French translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free French-English online text translator.