Examples of using
How many ways are there to do that?
Combien de façons y a-t-il de faire cela ?
How many ways are there to do that?
Combien de façons y a-t-il de faire ça ?
Prehistoric figurines have been interpreted in many different ways.
Les figurines préhistoriques ont été interprétées de nombreuses manières différentes.
In some ways education is like a disease: you have to get over it.
Par certains aspects, l'éducation est pareille à une maladie : il nous faut en triompher.
In some ways education is like a disease: you have to get over it.
Par certains côtés, l'éducation est pareille à une maladie : il nous faut en triompher.
They look similar in some ways.
Elles ont l'air semblables par certains aspects.
They look similar in some ways.
Ils ont l'air semblables par certains aspects.
It goes both ways.
Ça fonctionne dans les deux sens.
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.
En langage C, il y a deux moyens de passer des paramètres à une fonction : soit par valeur, soit par référence.
Language can be used in many ways.
Le langage peut-être employé de diverses manières.
When I was your age, we had to walk uphill to school, both ways.
Lorsque j'avais votre âge, nous devions grimper la colline pour aller à l'école, dans les deux sens.
When I was your age, we had to walk uphill to school, both ways.
Lorsque j'avais ton âge, nous devions grimper la colline pour aller à l'école, dans les deux sens.
This rule can be read in two different ways.
Cette règle peut être lue de deux manières différentes.
Tom says that he has changed his ways.
Tom a dit qu'il a changé.
My body is painful, my head hurts, I have been affected in different ways.
Mon corps est douloureux, ma tête me fait mal, j'ai été éprouvé de diverses manières.
I know two too many ways to weigh that way.
Je connais deux manières de trop de pencher en ce sens.
In many ways, these fossils are the 'smoking gun' just before the emergence of our own genus.
Par plusieurs aspects, ces fossiles constituent « l'arme du crime », juste avant la naissance de notre propre genre.
Unprecedented ways should be tried.
Des voies sans précédent devraient être explorées.
There are various ways to get to her house.
Il y a différents chemins pour se rendre chez elle.
He knows other and easier ways of getting what he desires.
Il connaît d'autres voies, et plus faciles, pour obtenir ce qu'il veut.