Many European kitchens have scales because dry ingredients are measured by weight there, unlike in America, where they are measured by volume.
De nombreuses cuisines européennes ont des balances car les ingrédients secs y sont mesurés en poids, contrairement à l'Amérique, où ils sont mesurés en volume.
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.
Elle était, contrairement à sa fille, de petite taille et son corps était gras sur les côtés. C'était comme si une tête humaine avait été fixée sur le corps d'un cochon.
The crane, unlike the dog, has never dreamed of flying.
La grue, contrairement au chien, n'a jamais rêvé de voler.
It is unlike him to be late.
Il ne lui ressemble pas d'être en retard.
It's unlike him to get so angry.
C'est différent de lui de se mettre autant en colère.
The two brothers are quite unlike in their appearance.
Les deux frères sont assez différents dans leur apparence.
The two brothers are quite unlike in their appearance.
Les deux frères sont assez différents dans leur apparence.
Bill is completely unlike his brother.
Bill est complètement différent de son frère.
For free English to French translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free French-English online text translator.