Translation meaning & definition of the word "turn" into French language
Signification de la traduction et définition du mot "tourner" en français
Turn
[Tournez]noun
1. A circular segment of a curve
- "A bend in the road"
- "A crook in the path"
- synonym:
- bend ,
- crook ,
- twist ,
- turn
1. Un segment circulaire d'une courbe
- "Un virage sur la route"
- "Un escroc sur le chemin"
- synonyme:
- plier ,
- escroc ,
- tordre ,
- tourner
2. The act of changing or reversing the direction of the course
- "He took a turn to the right"
- synonym:
- turn ,
- turning
2. L'acte de changer ou d'inverser la direction du cours
- "Il a tourné à droite"
- synonyme:
- tourner ,
- tournant
3. (game) the activity of doing something in an agreed succession
- "It is my turn"
- "It is still my play"
- synonym:
- turn ,
- play
3. ( jeu ) l'activité de faire quelque chose dans une succession convenue
- "C'est mon tour"
- "C'est toujours mon jeu"
- synonyme:
- tourner ,
- jouer
4. An unforeseen development
- "Events suddenly took an awkward turn"
- synonym:
- turn ,
- turn of events ,
- twist
4. Un développement imprévu
- "Les événements ont soudainement pris une tournure maladroite"
- synonyme:
- tourner ,
- tour des événements ,
- tordre
5. A movement in a new direction
- "The turning of the wind"
- synonym:
- turning ,
- turn
5. Un mouvement dans une nouvelle direction
- "Le tournant du vent"
- synonyme:
- tournant ,
- tourner
6. The act of turning away or in the opposite direction
- "He made an abrupt turn away from her"
- synonym:
- turn
6. L'acte de se détourner ou dans la direction opposée
- "Il s'est détourné d'elle"
- synonyme:
- tourner
7. Turning or twisting around (in place)
- "With a quick twist of his head he surveyed the room"
- synonym:
- twist ,
- turn
7. Tournant ou tournant autour de ( en place )
- "Avec une torsion rapide de la tête, il a arpenté la pièce"
- synonyme:
- tordre ,
- tourner
8. A time for working (after which you will be relieved by someone else)
- "It's my go"
- "A spell of work"
- synonym:
- go ,
- spell ,
- tour ,
- turn
8. Un temps pour travailler ( après quoi vous serez soulagé par quelqu'un d'autre )
- "C'est mon choix"
- "Un sort de travail"
- synonyme:
- aller ,
- orthographe ,
- tournée ,
- tourner
9. (sports) a division during which one team is on the offensive
- synonym:
- turn ,
- bout ,
- round
9. ( sports ) une division au cours de laquelle une équipe est à l'offensive
- synonyme:
- tourner ,
- bout ,
- rond
10. A short theatrical performance that is part of a longer program
- "He did his act three times every evening"
- "She had a catchy little routine"
- "It was one of the best numbers he ever did"
- synonym:
- act ,
- routine ,
- number ,
- turn ,
- bit
10. Une courte représentation théâtrale qui fait partie d'un programme plus long
- "Il a fait son acte trois fois par soir"
- "Elle avait une petite routine accrocheuse"
- "C'était l'un des meilleurs chiffres qu'il ait jamais fait"
- synonyme:
- acte ,
- routine ,
- numéro ,
- tourner ,
- peu
11. A favor for someone
- "He did me a good turn"
- synonym:
- turn ,
- good turn
11. Une faveur pour quelqu'un
- "Il m'a fait un bon tour"
- synonyme:
- tourner ,
- bon virage
12. Taking a short walk out and back
- "We took a turn in the park"
- synonym:
- turn
12. Faire une courte promenade aller-retour
- "Nous avons fait un tour dans le parc"
- synonyme:
- tourner
verb
1. Change orientation or direction, also in the abstract sense
- "Turn towards me"
- "The mugger turned and fled before i could see his face"
- "She turned from herself and learned to listen to others' needs"
- synonym:
- turn
1. Changer d'orientation ou de direction, également au sens abstrait
- "Tourne vers moi"
- "L'agresseur s'est retourné et s'est enfui avant que je puisse voir son visage"
- "Elle s'est détournée d'elle-même et a appris à écouter les besoins des autres"
- synonyme:
- tourner
2. Undergo a transformation or a change of position or action
- "We turned from socialism to capitalism"
- "The people turned against the president when he stole the election"
- synonym:
- change state ,
- turn
2. Subir une transformation ou un changement de position ou d'action
- "Nous sommes passés du socialisme au capitalisme"
- "Le peuple s'est retourné contre le président lorsqu'il a volé les élections"
- synonyme:
- état du changement ,
- tourner
3. Undergo a change or development
- "The water turned into ice"
- "Her former friend became her worst enemy"
- "He turned traitor"
- synonym:
- become ,
- turn
3. Subir un changement ou un développement
- "L'eau s'est transformée en glace"
- "Son ancien ami est devenu son pire ennemi"
- "Il est devenu traître"
- synonyme:
- devenir ,
- tourner
4. Cause to move around or rotate
- "Turn a key"
- "Turn your palm this way"
- synonym:
- turn
4. Faire bouger ou tourner
- "Tourner une clé"
- "Tourne ta paume de cette façon"
- synonyme:
- tourner
5. Change to the contrary
- "The trend was reversed"
- "The tides turned against him"
- "Public opinion turned when it was revealed that the president had an affair with a white house intern"
- synonym:
- change by reversal ,
- turn ,
- reverse
5. Changement contraire
- "La tendance s'est inversée"
- "Les marées se sont retournées contre lui"
- "L'opinion publique s'est retournée quand il a été révélé que le président avait une liaison avec un stagiaire de la maison blanche"
- synonyme:
- changement par inversion ,
- tourner ,
- inversé
6. Pass to the other side of
- "Turn the corner"
- "Move around the obstacle"
- synonym:
- turn ,
- move around
6. Passer de l'autre côté de
- "Tourner le coin"
- "Bouge autour de l'obstacle"
- synonyme:
- tourner ,
- se déplacer
7. Pass into a condition gradually, take on a specific property or attribute
- Become
- "The weather turned nasty"
- "She grew angry"
- synonym:
- turn ,
- grow
7. Passer progressivement dans une condition, prendre une propriété ou un attribut spécifique
- Devenir
- "Le temps est devenu méchant"
- "Elle s'est mise en colère"
- synonyme:
- tourner ,
- grandir
8. Let (something) fall or spill from a container
- "Turn the flour onto a plate"
- synonym:
- turn ,
- release
8. Laisser ( quelque chose ) tomber ou renverser d'un conteneur
- "Tourner la farine sur une assiette"
- synonyme:
- tourner ,
- libérer
9. Move around an axis or a center
- "The wheels are turning"
- synonym:
- turn
9. Se déplacer autour d'un axe ou d'un centre
- "Les roues tournent"
- synonyme:
- tourner
10. Cause to move around a center so as to show another side of
- "Turn a page of a book"
- synonym:
- turn ,
- turn over
10. Faire bouger un centre afin de montrer un autre côté de
- "Tourner une page d'un livre"
- synonyme:
- tourner ,
- retourner
11. To send or let go
- "They turned away the crowd at the gate of the governor's mansion"
- synonym:
- turn
11. Envoyer ou lâcher prise
- "Ils ont détourné la foule à la porte du manoir du gouverneur"
- synonyme:
- tourner
12. To break and turn over earth especially with a plow
- "Farmer jones plowed his east field last week"
- "Turn the earth in the spring"
- synonym:
- plow ,
- plough ,
- turn
12. Briser et retourner la terre surtout avec une charrue
- "Farmer jones a labouré son champ est la semaine dernière"
- "Tourner la terre au printemps"
- synonyme:
- labourer ,
- charrue ,
- tourner
13. Shape by rotating on a lathe or cutting device or a wheel
- "Turn the legs of the table"
- "Turn the clay on the wheel"
- synonym:
- turn
13. Forme en tournant sur un tour ou un dispositif de coupe ou une roue
- "Tourner les pieds de la table"
- "Tourner l'argile sur le volant"
- synonyme:
- tourner
14. Change color
- "In vermont, the leaves turn early"
- synonym:
- turn
14. Changer la couleur
- "Au vermont, les feuilles tournent tôt"
- synonyme:
- tourner
15. Twist suddenly so as to sprain
- "Wrench one's ankle"
- "The wrestler twisted his shoulder"
- "The hikers sprained their ankles when they fell"
- "I turned my ankle and couldn't walk for several days"
- synonym:
- twist ,
- sprain ,
- wrench ,
- turn ,
- wrick ,
- rick
15. Se tordre soudainement pour s'entrainer
- "Clé à la cheville"
- "Le lutteur s'est tordu l'épaule"
- "Les randonneurs se sont foulé les chevilles quand ils sont tombés"
- "J'ai tourné la cheville et je n'ai pas pu marcher pendant plusieurs jours"
- synonyme:
- tordre ,
- entorse ,
- clé ,
- tourner ,
- wrick ,
- rick
16. Cause to change or turn into something different
- Assume new characteristics
- "The princess turned the frog into a prince by kissing him"
- "The alchemists tried to turn lead into gold"
- synonym:
- turn
16. Faire changer ou se transformer en quelque chose de différent
- Supposer de nouvelles caractéristiques
- "La princesse a transformé la grenouille en prince en l'embrassant"
- "Les alchimistes ont tenté de transformer le plomb en or"
- synonyme:
- tourner
17. Accomplish by rotating
- "Turn a somersault"
- "Turn cartwheels"
- synonym:
- turn
17. Accomplir en tournant
- "Tourner un saut périlleux"
- "Tourner les roues du chariot"
- synonyme:
- tourner
18. Get by buying and selling
- "The company turned a good profit after a year"
- synonym:
- turn
18. Obtenir en achetant et en vendant
- "L'entreprise a réalisé un bon bénéfice après un an"
- synonyme:
- tourner
19. Cause to move along an axis or into a new direction
- "Turn your face to the wall"
- "Turn the car around"
- "Turn your dance partner around"
- synonym:
- turn
19. Faire bouger le long d'un axe ou dans une nouvelle direction
- "Tourne ton visage contre le mur"
- "Tourner la voiture"
- "Tourne ton partenaire de danse"
- synonyme:
- tourner
20. Channel one's attention, interest, thought, or attention toward or away from something
- "The pedophile turned to boys for satisfaction"
- "People turn to mysticism at the turn of a millennium"
- synonym:
- turn
20. Canaliser son attention, son intérêt, sa pensée ou son attention vers ou loin de quelque chose
- "Le pédophile s'est tourné vers les garçons pour la satisfaction"
- "Les gens se tournent vers le mysticisme au tournant d'un millénaire"
- synonyme:
- tourner
21. Cause (a plastic object) to assume a crooked or angular form
- "Bend the rod"
- "Twist the dough into a braid"
- "The strong man could turn an iron bar"
- synonym:
- flex ,
- bend ,
- deform ,
- twist ,
- turn
21. Faire ( un objet en plastique ) prendre une forme tordue ou angulaire
- "Plier la tige"
- "Tordez la pâte dans une tresse"
- "L'homme fort pourrait transformer une barre de fer"
- synonyme:
- flex ,
- plier ,
- déformer ,
- tordre ,
- tourner
22. Alter the functioning or setting of
- "Turn the dial to 10"
- "Turn the heat down"
- synonym:
- turn
22. Modifier le fonctionnement ou le réglage de
- "Tourner le cadran à 10"
- "Baisse le feu"
- synonyme:
- tourner
23. Direct at someone
- "She turned a smile on me"
- "They turned their flashlights on the car"
- synonym:
- turn
23. Directement à quelqu'un
- "Elle m'a fait sourire"
- "Ils ont allumé leurs lampes de poche sur la voiture"
- synonyme:
- tourner
24. Have recourse to or make an appeal or request for help or information to
- "She called on her representative to help her"
- "She turned to her relatives for help"
- synonym:
- call on ,
- turn
24. Avoir recours ou faire appel ou demande d'aide ou d'information à
- "Elle a appelé son représentant à l'aider"
- "Elle s'est tournée vers ses proches pour obtenir de l'aide"
- synonyme:
- appeler ,
- tourner
25. Go sour or spoil
- "The milk has soured"
- "The wine worked"
- "The cream has turned--we have to throw it out"
- synonym:
- sour ,
- turn ,
- ferment ,
- work
25. Aller aigre ou gâter
- "Le lait a aigri"
- "Le vin a fonctionné"
- "La crème a tourné - nous devons la jeter"
- synonyme:
- aigre ,
- tourner ,
- fermentement ,
- travail
26. Become officially one year older
- "She is turning 50 this year"
- synonym:
- turn
26. Devenir officiellement un an plus vieux
- "Elle a 50 ans cette année"
- synonyme:
- tourner