Examples of using
Let's get back on topic.
Revenons à nos moutons.
The topic is happiness.
Le sujet est le bonheur.
We exchanged pleasantries, and chatted cordially about news in the team, and he moved the conversation naturally on to the main topic.
Nous échangeâmes des plaisanteries et causâmes cordialement des nouvelles de l'équipe puis il déplaça naturellement la conversation sur le sujet principal.
We discussed the topic at length.
Nous avons amplement discuté du sujet.
A bilingual person can change from one language to another in the middle of a sentence, and this code-switching is a topic of study for linguists.
Une personne bilingue est en mesure de passer d'une langue à l'autre au milieu d'une phrase et ce changement de code est un sujet d'étude pour les linguistes.
It's a hot button topic.
C'est un sujet très sensible.
It is pointless to argue this topic with him.
Ça ne mène à rien de se disputer avec lui à ce sujet.
The professor briefly and clearly described the topic of his study.
Le professeur décrivit brièvement et clairement le thème de son étude.
What you're saying is interesting but hardly germane to the topic at hand.
Ce que tu dis est intéressant mais se rapporte à peine au sujet dont il est question.
What you're saying is interesting but hardly germane to the topic at hand.
Ce que vous dites est intéressant mais se rapporte à peine au sujet en question.
Since there are usually multiple websites on any given topic, I usually just click the back button when I arrive on any webpage that has pop-up advertising. I just go to the next page found by Google and hope for something less irritating.
Puisqu'il y a de multiples sites web sur chaque sujet, je clique d'habitude sur le bouton retour arrière lorsque j'atterris sur n'importe quelle page qui contient des publicités surgissantes. Je me rends juste sur la prochaine page proposée par Google et espère tomber sur quelque chose de moins irritant.
I was just wondering how you guys ever got talking about this topic.
Je me demandais juste comment vous avez pu en arriver à ce sujet.
I never imagined we'd be talking about this topic today.
Je n'ai jamais imaginé que nous serions en train de discuter de ce sujet aujourd'hui.
I never imagined we'd be talking about this topic today.
Je n'ai jamais imaginé que nous discuterions de ce sujet aujourd'hui.
Have you chosen a topic?
As-tu choisi un sujet ?
Have you chosen a topic?
As-tu choisi un thème ?
Let's find sentences with new vocabulary on this topic, add them to the following list: _____; and translate them.
Trouvons des phrases avec du nouveau vocabulaire sur ce thème, ajoutons-les à la liste suivante : _____, et traduisons-les.
Our topic of the week is: _____.
Notre thème de la semaine est : _____.
The interviewer introduces the topic of the interview.
L'intervieweur présente le sujet de l'interview.
I didn't bring this topic up with her.
Je n'ai pas évoqué ce sujet avec elle.