I can't say I'm terribly proud of what I did.
Je ne peux pas dire que je suis terriblement fier de ce que j'ai fait.
I can't say I'm terribly proud of what I did.
Je ne peux pas dire que je suis terriblement fier de ce que j'ai fait.
Something has gone terribly wrong.
Quelque chose a terriblement mal tourné.
It must be time for dinner: I'm terribly hungry.
Ce doit être l'heure du dîner : j'ai terriblement faim.
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.
Cela doit être terriblement difficile de gérer seule sa maison après son divorce.
I was terribly confused by his question.
J'étais terriblement confus par sa question.
Oh, I'm terribly sorry.
Oh, je suis terriblement désolé.
I'm terribly sorry.
Je suis terriblement désolé.
She said she was OK. In fact, she was terribly injured.
Elle a dit qu'elle allait bien En fait, elle a été terriblement blessée.
He was terribly poor when he was young.
Il était terriblement pauvre quand il était jeune.
It was terribly cold yesterday.
Il faisait terriblement froid hier.
It is terribly hot this morning.
Il fait terriblement chaud ce matin.
The soup is terribly hot.
La soupe est terriblement chaude.
I was terribly frightened.
J'ai EU terriblement peur.
It hurts terribly.
Ça fait terriblement mal.
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.
Bruce était terriblement bouleversé lorsque sa petite amie l'a quitté, mais il s'en est vite remis.
I am terribly busy because the report deadline is near.
Je suis terriblement occupé parce que la date limite du rapport est proche.
I am terribly busy because the report deadline is near.
Je suis terriblement occupé parce que la date limite du rapport est proche.
I am terribly hungry.
J'ai terriblement faim.
It was terribly cold yesterday.
Il faisait terriblement froid hier.
For free English to French translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free French-English online text translator.