Examples of using
Tom suddenly stopped talking.
Tom cessa soudainement de parler.
Who are you talking about?
De qui parlez-vous ?
Who are you talking about?
De qui parles-tu?
You think that I'm an idiot? It's because I'm talking with you.
Vous me trouvez idiot ? C’est parce que je suis en train d’échanger des idées avec vous.
You think me an idiot? It's because I'm talking with you.
Vous me trouvez idiot ? C’est parce que je suis en train d’échanger des idées avec vous.
I'm talking about your actions.
Je parle de vos actions.
The children are talking.
Les enfants parlent.
He takes her to his office and they start talking about love.
Il l'emmène dans son bureau et ils se mettent à parler d'amour.
I think you know who I'm talking about.
Je pense que tu sais de qui je parle.
I think you know who I'm talking about.
Je pense que vous savez de qui je parle.
I think you know what I'm talking about.
Je pense que tu sais de quoi je parle.
I think you know what I'm talking about.
Je pense que vous savez de quoi je parle.
I really don't understand what you're talking about.
Je ne comprends vraiment pas de quoi tu parles.
I really don't understand what you're talking about.
Je ne comprends vraiment pas de quoi vous parlez.
I really don't know what you're talking about.
Je ne sais vraiment pas de quoi tu parles.
I really don't know what you're talking about.
Je ne sais vraiment pas de quoi vous parlez.
I really don't feel like talking right now.
Je n'éprouve vraiment pas l'envie de parler en ce moment.
I like talking to people.
J'aime discuter avec les gens.
I enjoy talking with you.
J'apprécie de parler avec toi.
I enjoy talking with you.
J'apprécie de parler avec vous.