Examples of using
I suspected that something like this might happen.
J'ai soupçonné qu'une telle chose pouvait arriver.
Nobody suspected anything.
Personne ne s'est douté de rien.
Nobody suspected anything.
Personne ne se douta de rien.
The happy young wife suspected nothing of it.
La jeune et heureuse épouse ne se douta de rien.
Mary had not suspected that the young farmer liked her; she loved him as a brother.
Mary n'avait jamais soupçonné l'amour du jeune fermier, elle l'aimait comme un frère.
I never suspected anything.
Je n'ai jamais rien soupçonné.
I never suspected anything.
Je n'ai jamais rien suspecté.
Tom was suspected of murder.
Tom a été soupçonné de meurtre.
The US judicial system and press are incredible: One day you're a poor examplary housewife, victim of a rape, the next, you're an illegal immigrant, having committed perjury and being suspected of whitewashing drug money.
Le système judiciaire et la presse étasuniennes sont rocambolesques : un jour vous êtes une pauvre mère de famille exemplaire victime d'un viol, le lendemain, une immigrée illégale parjure suspectée de blanchiment d'argent de la drogue.
From all that I can collect by your manner of talking, you must be two of the silliest girls in the country. I have suspected it some time, but I am now convinced.
Tout ce que je puis conclure de vos discours, c’est que vous êtes bien deux des plus sottes filles du pays. Il y a longtemps que je m’en doutais, mais j’en suis maintenant convaincu.
The policeman suspected the man was guilty.
L'agent de police suspecta que l'homme était coupable.
We suspected him of lying.
Nous l'avons suspecté de mentir.
We suspected him of lying.
Nous le suspectâmes de mentir.
He is suspected of robbery.
Il est suspecté de vol.
He suspected danger and didn't go near it.
Il a pressenti le danger et ne s'est pas approché tout près.
I suspected he was a liar.
Je le suspectais d'être un menteur.
I was suspected to be the criminal.
J'ai été suspecté d'être un criminel.