New hires are subject to careful monitoring in our firm.
Les nouvelles embauches font l'objet d'un suivi attentif dans notre cabinet.
I reply that I also thought that it was a very important subject.
Je réponds que je pensais aussi que c'était un sujet très important.
The Gall-Peters map projection was a subject of controversy.
La projection cartographique Gall-Peters a fait l'objet de controverses.
The Gall-Peters map projection was a subject of controversy.
La projection cartographique Gall-Peters a fait l'objet de controverses.
We've already covered this subject.
Nous avons déjà abordé ce sujet.
I'm familiar with the subject.
Je connais le sujet.
Their favourite subject was eschatology.
Leur sujet préféré était l'eschatologie.
If possible, I'd like to read more about this subject.
Si possible, j'aimerais en savoir plus sur ce sujet.
Have you decided the subject of your thesis?
Avez-vous décidé du sujet de votre thèse ?
Have you decided the subject of your thesis?
Avez-vous décidé du sujet de votre thèse ?
Who changed the subject?
Qui a changé de sujet ?
Man is the only animal subject to becoming an imbecile.
L'homme est le seul animal sujet à devenir un imbécile.
You are receiving this information letter because you have been in contact with our firm either as a client, a partner, or a prospect. If you no longer want to be on this list of recipients, please just send us an email with the subject "unregister".
Vous recevez cette lettre d'information parce que vous avez été en contact avec notre cabinet soit en tant que client, partenaire ou prospect. Si vous ne souhaitez plus figurer sur cette liste de destinataires, veuillez simplement nous envoyer un e-mail avec le sujet « ne pas vous inscrire ».
Tom for Mary and Mary for Tom were alternatively the subject and the object.
Tom pour Mary et Mary pour Tom étaient alternativement le sujet et l'objet.
Tired of being the subject of the accusations from Tom, Mary fled to France, whose language has no accusative case.
Fatiguée de faire l'objet des accusations de Tom, Mary s'enfuit en France, dont la langue n'a pas de cas accusatif.
Far from being but the object of their ambiguous relation, Mary was the subject of all Tom's attention.
Loin d'être l'objet de leur relation ambiguë, Mary fut le sujet de toute l'attention de Tom.
Calina needs to go back to the doctor next week. And while I'm on the subject, don't forget to pick up her prescription on your way home from work.
Calina doit retourner chez le médecin la semaine prochaine. Et pendant que je suis sur le sujet, n'oubliez pas de récupérer son ordonnance en rentrant du travail.