Examples of using
We went clay pigeon shooting.
Nous sommes allées faire du tir aux pigeons.
We went clay pigeon shooting.
Nous sommes allés faire du tir aux pigeons.
No one's shooting at us now.
Personne ne nous tire dessus à l'instant.
The tradition of making a wish when you see a shooting star is very old.
La tradition de faire un vœu lorsque l'on voit une étoile filante est très ancienne.
Do you think the shooting was accidental?
Penses-tu que la fusillade a été accidentelle ?
Do you think the shooting was accidental?
Pensez-vous que le tir fut accidentel ?
I just saw a shooting star.
Je viens de voir une étoile filante.
Look, a shooting star!
Regarde, une étoile filante !
I've heard that you can kill werewolves by shooting them with silver bullets.
On m'a dit qu'on pouvait tuer les loups-garous avec des balles d'argent.
I've heard that you can kill werewolves by shooting them with silver bullets.
J'ai entendu que l'on peut tuer les loups-garous en leur tirant dessus avec des balles en argent.
A shooting star dashed through the sky.
Une étoile filante passa à travers le ciel.
We listened to the shooting.
Nous écoutâmes la fusillade.
The picture will finish shooting in three days.
Le film sera terminé dans trois jours.
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
C'était la seule façon dont nous pouvions nous défendre contre tous ces tirs terribles.
Why am I shooting these guys, tell me, what have they done?
Pourquoi est-ce que je tire sur ces types, dis-moi, qu'ont-ils fait?
Why am I shooting these guys, tell me, what have they done?
Pourquoi est-ce que je tire sur eux, dis-moi, qu'est-ce qu'ils ont fait?
Look! There goes a shooting star.
Regarde ! Une étoile filante.