Examples of using
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.
Pardonnez-moi l'impolitesse de vous envoyer soudainement une lettre aussi étrange.
I forgot to stick the stamp to the letter before sending it off.
J'ai oublié de coller le timbre sur la lettre avant de l'envoyer.
If I hear one more peep out of you I'm sending you to your room without supper.
Si j'entends encore un bruit de ta part, je t'envoie dans ta chambre sans souper.
Thank you very much for sending me such a nice present.
Merci beaucoup de m'avoir envoyé un cadeau aussi joli.
Take care to indicate the right object before sending me your email, otherwise it will end up in the spam folder.
Faites bien attention à mettre le bon objet avant de m'envoyer votre e-mail, autrement il finira dans le dossier "pourriel".
I'm sending you a birthday present by airmail.
Je t'envoie un cadeau d'anniversaire par le courrier aérien.
I'm sending you funny videos.
Je t'envoie des vidéos drôles.
I'm sending you this sentence when you least expect it.
Je t'envoie cette phrase quand tu t'y attends le moins.
I'm sending her to California.
Je l'envoie en Californie.
They knelt and thanked God for sending them rain.
Ils s'agenouillèrent et remercièrent Dieu de leur avoir envoyé la pluie.
Don't leave me out when you're sending the invitations!
Ne m'oublie pas quand tu enverras les invitations !
We lost no time in sending him to the hospital.
Nous n'avons pas perdu de temps en l'envoyant à l'hôpital.
Thank you for sending me a nice card.
Merci de m'avoir envoyé une belle lettre.
I am sending you a picture of my family.
Je vous enverrai une photo de ma famille.
I am sending you a picture of my family.
Je t'enverrai une photo de ma famille.
Would you mind sending this letter for me?
Est-ce que tu pourrais me poster ces lettres ?
I am sending a copy of my letter to you.
Je vous envoie une copie de ma lettre.
I am sending a copy of my letter to you.
Je t'envoie une copie de ma lettre.
I apologize for the delay in sending the agenda.
Je vous prie de m'excuser pour le délai dans l'envoi de l'ordre du jour.