Existence is reflected in consciousness.
L'existence se reflète dans la conscience.
I reflected on my happy school days.
J'ai réfléchi à mes joyeuses journées d'école.
It can be said, in fact, that research, by exploring the greatest and the smallest, contributes to the glory of God which is reflected in every part of the universe.
On peut dire, en effet, que la recherche, en explorant les plus grands et les plus petits, contribue à la gloire de Dieu qui se reflète dans chaque partie de l'univers.
I suddenly saw myself reflected in a window pane and it startled me.
Je me suis soudain vu reflété dans une vitre et cela m'a surpris.
The calm surface reflected her features like a mirror.
La surface calme reflétait ses traits comme un miroir.
The moonlight reflected on the lake.
Le clair de lune se reflétait sur le lac.
The moonlight reflected on the lake.
Le clair de lune se reflétait sur le lac.
He reflected on what answer to make.
Il réfléchit à la réponse à apporter.
My eyes are an ocean in which my dreams are reflected.
Mes yeux sont un océan dans lequel mes rêves se reflètent.
For free English to French translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free French-English online text translator.