Translation meaning & definition of the word "recall" into French language
Signification de la traduction et définition du mot "rappel" en français
Recall
[Rappel]noun
1. A request by the manufacturer of a defective product to return the product (as for replacement or repair)
- synonym:
- recall ,
- callback
1. Une demande du fabricant d'un produit défectueux de retourner le produit ( comme pour le remplacement ou la réparation )
- synonyme:
- rappel
2. A call to return
- "The recall of our ambassador"
- synonym:
- recall
2. Un appel au retour
- "Le rappel de notre ambassadeur"
- synonyme:
- rappel
3. A bugle call that signals troops to return
- synonym:
- recall
3. Un clairon qui signale aux troupes de revenir
- synonyme:
- rappel
4. The process of remembering (especially the process of recovering information by mental effort)
- "He has total recall of the episode"
- synonym:
- recall ,
- recollection ,
- reminiscence
4. Le processus de mémorisation ( en particulier le processus de récupération des informations par effort mental )
- "Il a un rappel total de l'épisode"
- synonyme:
- rappel ,
- recueillement ,
- réminiscence
5. The act of removing an official by petition
- synonym:
- recall
5. Le fait de révoquer un fonctionnaire par pétition
- synonyme:
- rappel
verb
1. Recall knowledge from memory
- Have a recollection
- "I can't remember saying any such thing"
- "I can't think what her last name was"
- "Can you remember her phone number?"
- "Do you remember that he once loved you?"
- "Call up memories"
- synonym:
- remember ,
- retrieve ,
- recall ,
- call back ,
- call up ,
- recollect ,
- think
1. Rappeler la connaissance de la mémoire
- Avoir un souvenir
- "Je ne me souviens pas avoir dit une telle chose"
- "Je ne peux pas penser quel était son nom de famille"
- "Vous souvenez-vous de son numéro de téléphone?"
- "Tu te souviens qu'il t'aimait autrefois?"
- "Appelez des souvenirs"
- synonyme:
- souviens-toi ,
- récupérer ,
- rappel ,
- appeler ,
- se souvenir ,
- pense
2. Go back to something earlier
- "This harks back to a previous remark of his"
- synonym:
- hark back ,
- return ,
- come back ,
- recall
2. Revenir à quelque chose plus tôt
- "Cela revient à une remarque précédente de la sienne"
- synonyme:
- retour ,
- reviens ,
- rappel
3. Call to mind
- "His words echoed john f. kennedy"
- synonym:
- echo ,
- recall
3. Appeler à l'esprit
- "Ses paroles faisaient écho à john f. kennedy"
- synonyme:
- écho ,
- rappel
4. Summon to return
- "The ambassador was recalled to his country"
- "The company called back many of the workers it had laid off during the recession"
- synonym:
- recall ,
- call back
4. Convocation au retour
- "L'ambassadeur a été rappelé dans son pays"
- "L'entreprise a rappelé de nombreux travailleurs qu'elle avait licenciés pendant la récession"
- synonyme:
- rappel
5. Cause one's (or someone else's) thoughts or attention to return from a reverie or digression
- "She was recalled by a loud laugh"
- synonym:
- recall
5. Faire revenir ses pensées ou son attention ( ou quelqu'un d'autre sur une rêverie ou une digression
- "Elle a été rappelée par un grand rire"
- synonyme:
- rappel
6. Make unavailable
- Bar from sale or distribution
- "The company recalled the product when it was found to be faulty"
- synonym:
- recall
6. Rendre indisponible
- Bar de vente ou de distribution
- "La société a rappelé le produit lorsqu'il a été constaté qu'il était défectueux"
- synonyme:
- rappel
7. Cause to be returned
- "Recall the defective auto tires"
- "The manufacturer tried to call back the spoilt yoghurt"
- synonym:
- recall ,
- call in ,
- call back ,
- withdraw
7. Faire retourner
- "Rappelez-vous les pneus d'auto défectueux"
- "Le fabricant a essayé de rappeler le yaourt gâté"
- synonyme:
- rappel ,
- appeler ,
- retirer