I was trying to reach you.
J'essayais de te joindre.
I was trying to reach you.
J'essayais de te joindre.
I don't know how to reach you.
Je ne sais pas comment te joindre.
I don't know how to reach you.
Je ne sais pas comment te joindre.
I don't know how to reach you.
Je ne sais pas comment te joindre.
I don't know how to reach you.
Je ne sais pas comment te joindre.
I can't reach the jar on that shelf. Hand it down to me, please.
Je ne peux pas atteindre le pot sur cette étagère. Remettez-le-moi, s'il vous plaît.
I can't reach the jar on that shelf. Hand it down to me, please.
Je ne peux pas atteindre le pot sur cette étagère. Remettez-le-moi, s'il vous plaît.
I can't reach the jar on that shelf. Hand it down to me, please.
Je ne peux pas atteindre le pot sur cette étagère. Remettez-le-moi, s'il vous plaît.
I can't reach the jar on that shelf. Hand it down to me, please.
Je ne peux pas atteindre le pot sur cette étagère. Remettez-le-moi, s'il vous plaît.
I want my children to reach their full potential.
Je veux que mes enfants atteignent leur plein potentiel.
I can't reach things on the top shelf.
Je n'arrive pas à atteindre les choses sur l'étagère du haut.
I'd like to help you reach your goals.
J'aimerais vous aider à atteindre vos objectifs.
I'd like to help you reach your goals.
J'aimerais vous aider à atteindre vos objectifs.
Where can I reach you?
Où puis-je vous joindre ?
Where can I reach you?
Où puis-je vous joindre ?
We want to reach a wider audience.
Nous voulons toucher un public plus large.
We want to reach a wider audience.
Nous voulons toucher un public plus large.
How did we reach this point?
Comment en sommes-nous arrivés là ?
He wants to reach a wider audience.
Il veut toucher un public plus large.
For free English to French translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free French-English online text translator.