Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "quote" into French language

Signification de la traduction et définition du mot "citation" en français

EnglishFrench

Quote

[Citation]
/kwoʊt/

noun

1. A punctuation mark used to attribute the enclosed text to someone else

    synonym:
  • quotation mark
  • ,
  • quote
  • ,
  • inverted comma

1. Un repère de ponctuation utilisé pour attribuer le texte ci-joint à quelqu'un d'autre

    synonyme:
  • guillemet
  • ,
  • citation
  • ,
  • virgule inversée

2. A passage or expression that is quoted or cited

    synonym:
  • quotation
  • ,
  • quote
  • ,
  • citation

2. Un passage ou une expression cité ou cité

    synonyme:
  • citation

verb

1. Repeat a passage from

  • "He quoted the bible to her"
    synonym:
  • quote
  • ,
  • cite

1. Répéter un passage de

  • "Il lui a cité la bible"
    synonyme:
  • citation
  • ,
  • citer

2. Name the price of

  • "Quote prices for cars"
    synonym:
  • quote

2. Nommer le prix de

  • "Prix cotés des voitures"
    synonyme:
  • citation

3. Refer to for illustration or proof

  • "He said he could quote several instances of this behavior"
    synonym:
  • quote
  • ,
  • cite

3. Faire référence à l'illustration ou à la preuve

  • "Il a dit qu'il pouvait citer plusieurs exemples de ce comportement"
    synonyme:
  • citation
  • ,
  • citer

4. Put quote marks around

  • "Here the author is quoting his colleague"
    synonym:
  • quote

4. Mettre des guillemets autour

  • "Ici, l'auteur cite son collègue"
    synonyme:
  • citation

Examples of using

When you quote a stupid text, do not forget the context.
Lorsque vous citez un texte con, n'oubliez pas le contexte.
When you submit a quote, it's best to enter the author's name as a tag or, if you can't, in a comment.
Quand on soumet une citation, il est préférable d'ajouter le nom de l'auteur dans un tag ou, si c'est impossible, dans un commentaire.