The patient is in a state of profound stupor.
Le patient est dans un état de profonde stupeur.
The tone of dogmatism is inspired by profound ignorance.
Le ton du dogmatisme s'inspire d'une profonde ignorance.
It's profound ignorance that inspires the dogmatic tone of speaking.
C'est une profonde ignorance qui inspire le ton dogmatique de la parole.
His teachings are incorporated in a profound book Daode Jing which Taoists regard as the final authority and doctrines of the religion.
Ses enseignements sont incorporés dans un livre profond Daode Jing que les taoïstes considèrent comme l'autorité finale et les doctrines de la religion.
Hegel's philosophy is so odd that no one would have expected him to be able to get sane men to accept it, but he did. He set it out with so much obscurity that people thought it must be profound.
La philosophie de Hegel est si étrange que personne ne se serait attendu à ce qu'il soit capable de convaincre des hommes sensés de l'accepter, mais il l'a fait. Il l’a exposé avec tellement d’obscurité que les gens ont pensé que cela devait être profond.
There is in all barbarian communities a profound sense of the disparity between man's and woman's work.
Il existe dans toutes les communautés barbares un profond sentiment de disparité entre le travail de l'homme et celui de la femme.
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.
L'exposition offre un aperçu approfondi de la civilisation ancienne.
I feel profound sympathy for the victims.
J'éprouve une profonde sympathie pour les victimes.
Freud's insights into human behavior led to him being honored as a profound thinker.
Les connaissances de Freud sur le comportement humain lui ont valu d'être honoré en tant que penseur profond.
For free English to French translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free French-English online text translator.