C'est une personnalité bien connue de la télévision.
Poetry is not a turning loose of emotion, but an escape from emotion; it is not the expression of personality, but an escape from personality.
La poésie n’est pas une perte d’émotion, mais une évasion de l’émotion ; ce n'est pas l'expression de la personnalité, mais une évasion de la personnalité.
Mary has a strong personality.
Mary a une forte personnalité.
She has a very strong personality.
Elle a une personnalité très forte.
She has a wonderful personality.
Elle a une merveilleuse personnalité.
His sister is a popular TV personality.
Sa sœur est une personnalité populaire de la télévision.
His sister is a popular TV personality.
Sa sœur est une personnalité populaire de la télévision.
She has a strong personality.
Elle a une forte personnalité.
He has a dual personality.
Il a une double personnalité.
He has a nice personality.
Il a une belle personnalité.
The problem is complicated by his personality.
Le problème est compliqué par sa personnalité.
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.
Il y a une chose que nous faisons à chaque fois que nous lisons, que nous en soyons conscients ou non ; nous entrons en contact avec la personnalité de l'écrivain.
There are a lot of things you don't know about my personality.
Il y a beaucoup de choses que tu ne sais pas sur ma personnalité.