Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "passing" into French language

Signification de la traduction et définition du mot "passage" en français

EnglishFrench

Passing

[Passant]
/pæsɪŋ/

noun

1. (american football) a play that involves one player throwing the ball to a teammate

  • "The coach sent in a passing play on third and long"
    synonym:
  • pass
  • ,
  • passing play
  • ,
  • passing game
  • ,
  • passing

1. ( football américain ) un jeu qui implique qu'un joueur lance le ballon à un coéquipier

  • "L'entraîneur a envoyé un jeu de passes sur le troisième et le long"
    synonyme:
  • passer
  • ,
  • jeu de passes
  • ,
  • passant

2. Euphemistic expressions for death

  • "Thousands mourned his passing"
    synonym:
  • passing
  • ,
  • loss
  • ,
  • departure
  • ,
  • exit
  • ,
  • expiration
  • ,
  • going
  • ,
  • release

2. Expressions euphémistes pour la mort

  • "Des milliers de personnes ont pleuré son décès"
    synonyme:
  • passant
  • ,
  • perte
  • ,
  • départ
  • ,
  • sortie
  • ,
  • expiration
  • ,
  • va
  • ,
  • libérer

3. The motion of one object relative to another

  • "Stellar passings can perturb the orbits of comets"
    synonym:
  • passing
  • ,
  • passage

3. Le mouvement d'un objet par rapport à un autre

  • "Les passages stellaires peuvent perturber les orbites des comètes"
    synonyme:
  • passant
  • ,
  • passage

4. The end of something

  • "The passing of winter"
    synonym:
  • passing

4. La fin de quelque chose

  • "Le passage de l'hiver"
    synonyme:
  • passant

5. A bodily reaction of changing from one place or stage to another

  • "The passage of air from the lungs"
  • "The passing of flatus"
    synonym:
  • passage
  • ,
  • passing

5. Une réaction corporelle de passage d'un endroit ou d'une étape à un autre

  • "Le passage de l'air des poumons"
  • "Le passage du flatus"
    synonyme:
  • passage
  • ,
  • passant

6. Going by something that is moving in order to get in front of it

  • "She drove but well but her reckless passing of every car on the road frightened me"
    synonym:
  • passing
  • ,
  • overtaking

6. Passer par quelque chose qui bouge pour se mettre devant

  • "Elle a roulé mais bien mais son passage imprudent de chaque voiture sur la route m'a fait peur"
    synonyme:
  • passant
  • ,
  • dépassement

7. Success in satisfying a test or requirement

  • "His future depended on his passing that test"
  • "He got a pass in introductory chemistry"
    synonym:
  • passing
  • ,
  • pass
  • ,
  • qualifying

7. Succès dans la satisfaction d'un test ou d'une exigence

  • "Son avenir dépendait de son passage à ce test"
  • "Il a obtenu un laissez-passer en chimie d'introduction"
    synonyme:
  • passant
  • ,
  • passer
  • ,
  • qualification

adjective

1. Lasting a very short time

  • "The ephemeral joys of childhood"
  • "A passing fancy"
  • "Youth's transient beauty"
  • "Love is transitory but it is eternal"
  • "Fugacious blossoms"
    synonym:
  • ephemeral
  • ,
  • passing
  • ,
  • short-lived
  • ,
  • transient
  • ,
  • transitory
  • ,
  • fugacious

1. Très peu de temps

  • "Les joies éphémères de l'enfance"
  • "Une fantaisie passagère"
  • "La beauté transitoire de la jeunesse"
  • "L'amour est transitoire mais il est éternel"
  • "Fleurit fugace"
    synonyme:
  • éphémère
  • ,
  • passant
  • ,
  • de courte durée
  • ,
  • transitoire
  • ,
  • fugace

2. Of advancing the ball by throwing it

  • "A team with a good passing attack"
  • "A pass play"
    synonym:
  • passing(a)
  • ,
  • pass(a)

2. D'avancer le ballon en le lançant

  • "Une équipe avec une bonne attaque de passage"
  • "Un jeu de passes"
    synonyme:
  • passant ( a )
  • ,
  • passer ( a )

3. Allowing you to pass (e.g., an examination or inspection) satisfactorily

  • "A passing grade"
    synonym:
  • passing(a)

3. Vous permettant de réussir ( par exemple, un examen ou une inspection ) de manière satisfaisante

  • "Une note de passage"
    synonyme:
  • passant ( a )

4. Hasty and without attention to detail

  • Not thorough
  • "A casual (or cursory) inspection failed to reveal the house's structural flaws"
  • "A passing glance"
  • "Perfunctory courtesy"
    synonym:
  • casual
  • ,
  • cursory
  • ,
  • passing(a)
  • ,
  • perfunctory

4. Hâtif et sans attention aux détails

  • Pas complet
  • "Une inspection occasionnelle ( ou rapide ) n'a pas révélé les défauts structurels de la maison"
  • "Un regard qui passe"
  • "Courtoisie superficielle"
    synonyme:
  • décontracté
  • ,
  • superficiel
  • ,
  • passant ( a )

adverb

1. To an extreme degree

  • "Extremely cold"
  • "Extremely unpleasant"
    synonym:
  • extremely
  • ,
  • exceedingly
  • ,
  • super
  • ,
  • passing

1. À un degré extrême

  • "Extrêmement froid"
  • "Extrêmement désagréable"
    synonyme:
  • extrêmement
  • ,
  • excessivement
  • ,
  • super
  • ,
  • passant

Examples of using

When exactly is a language considered endangered? When its speakers cease to use it, use it in fewer and fewer domains, use fewer of its speaking styles, or stop passing it on to the next generation.
Quand exactement une langue est-elle considérée comme en danger ? Lorsque ses locuteurs cessent de l'employer, l'emploient dans de moins en moins de domaines, emploient moins de ses manières de parler, ou cessent de la transmettre à la génération suivante.
Pythagoras used to say that he had received as a gift from Mercury the perpetual transmigration of his soul, so that it was constantly transmigrating and passing into all sorts of plants or animals.
Pythagore disait qu'il avait reçu en cadeau de Mercure la transmigration perpétuelle de son âme, de sorte qu'elle transmigrait et passait constamment dans toutes de sortes de plantes ou d'animaux.
A passing car hit a puddle and splashed water all over me.
Une voiture qui passait sur une flaque m'éclaboussa de l'eau des pieds à la tête.