Translation meaning & definition of the word "obligation" into French language
Signification de la traduction et définition du mot "obligation" en français
English⟶French
Obligation
[Obligation]/ɑbləgeʃən/
noun
1. The social force that binds you to the courses of action demanded by that force
- "We must instill a sense of duty in our children"
- "Every right implies a responsibility
- Every opportunity, an obligation
- Every possession, a duty"- john d.rockefeller jr
- synonym:
- duty ,
- responsibility ,
- obligation
1. La force sociale qui vous lie aux actions exigées par cette force
- "Nous devons inculquer un sens du devoir à nos enfants"
- "Chaque droit implique une responsabilité
- Chaque opportunité, une obligation
- Chaque possession, un devoir "- john d.rockefeller jr
- synonyme:
- devoir ,
- responsabilité ,
- obligation
2. The state of being obligated to do or pay something
- "He is under an obligation to finish the job"
- synonym:
- obligation
2. L'état d'être obligé de faire ou de payer quelque chose
- "Il a l'obligation de terminer le travail"
- synonyme:
- obligation
3. A personal relation in which one is indebted for a service or favor
- synonym:
- obligation ,
- indebtedness
3. Une relation personnelle dans laquelle on est redevable d'un service ou d'une faveur
- synonyme:
- obligation ,
- endettement
4. A written promise to repay a debt
- synonym:
- debt instrument ,
- obligation ,
- certificate of indebtedness
4. Une promesse écrite de remboursement d'une dette
- synonyme:
- instrument de dette ,
- obligation ,
- certificat d'endettement
5. A legal agreement specifying a payment or action and the penalty for failure to comply
- synonym:
- obligation
5. Un accord juridique précisant un paiement ou une action et la sanction pour non-respect
- synonyme:
- obligation
Examples of using
I have another obligation.
Je suis soumis à une autre obligation.
If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation.
Si quelqu'un détient le droit de vivre, alors il devrait également détenir celui de mourir. Sinon, vivre n'est alors pas un droit mais une obligation.
You are under no obligation whatsoever to share this information.
Vous n'êtes aucunement dans l'obligation de divulguer cette information.