Examples of using
I can't go back there and neither can you.
Je ne peux pas y retourner et vous non plus.
I can't go back there and neither can you.
Je ne peux pas y retourner et toi non plus.
I can neither confirm nor deny this.
Je ne peux ni le confirmer ni l'infirmer.
I can neither confirm nor deny this.
Je ne peux ni confirmer ni infirmer ceci.
You have neither written, nor phoned.
Vous n'avez ni écrit, ni téléphoné.
You have neither written, nor phoned.
Tu n'as ni écrit, ni téléphoné.
Why, of course, the people don't want war. Why would some poor slob on a farm want to risk his life in a war when the best that he can get out of it is to come back to his farm in one piece. Naturally, the common people don't want war; neither in Russia nor in England nor in America, nor for that matter in Germany. That is understood.
Il va de soi que les gens ne veulent pas de la guerre. Pourquoi un pauvre bon à rien dans une ferme voudrait risquer sa vie dans une guerre lorsque le mieux qu'il peut en retirer est de revenir dans sa ferme en un seul morceau ? Naturellement, les gens du commun ne veulent pas de la guerre ; ni en Russie, ni en Angleterre, ni en Amérique, pas non plus en Allemagne, en l'occurrence, ça va de soi.
Saying that you would rather learn Spanish than Esperanto is like saying you would rather run a marathon than go for a Sunday walk; of course you end up doing neither.
Dire que vous préféreriez apprendre l'espagnol plutôt que l'espéranto équivaut à dire que vous préféreriez courir un marathon plutôt qu'aller faire une promenade du dimanche; bien sûr, vous finirez par ne faire ni l'un ni l'autre.
I want neither meat nor fish.
Je ne veux ni viande ni poisson.
For me he is neither a brother nor an acquaintance.
Il n'est pour moi ni un frère ni une connaissance.
When we started this business, neither one of us had had any experience.
Quand nous avons démarré cette affaire, aucun d'entre nous n'avait eu aucune expérience.
If men were angels, no government would be necessary. If angels were to govern men, neither external nor internal controls on government would be necessary. In framing a government which is to be administered by men over men, the great difficulty lies in this: you must first enable the government to control the governed; and in the next place oblige it to control itself.
Si les hommes étaient des anges, aucun gouvernement ne serait nécessaire. Si des anges devaient gouverner les hommes, ni des contrôles internes ni externes sur le gouvernement ne seraient nécessaires. En élaborant un gouvernement des hommes par les hommes, la grande difficulté réside dans ceci : vous devez d'abord permettre au gouvernement de contrôler les gouvernés ; et en second lieu, le forcer à se contrôler lui-même.
Man who preys both on the vegetable and animal species, is himself a prey to neither.
L'Homme qui est le prédateur à la fois des animaux et des plantes, n'est lui-même la proie d'aucun d'eux.