Examples of using
I think you must be mistaken.
Je pense que vous devez vous tromper.
I think you must be mistaken.
Je pense que tu dois te tromper.
I guess I was mistaken.
Je suppose que j'ai fait erreur.
I guess I was mistaken.
Je suppose que j'ai confondu.
I guess I was mistaken.
Je suppose que je me suis trompée.
I guess I was mistaken.
Je suppose que je me suis trompé.
You're mistaken. That's not what I said.
Vous vous trompez. Ce n'est pas ce que j'ai dit.
You're mistaken. That's not what I said.
Tu te trompes. Ce n'est pas ce que j'ai dit.
To put it bluntly, he's mistaken.
Pour le dire brutalement, il se trompe.
I think you are mistaken.
Je pense que vous vous trompez.
Perhaps you are mistaken.
Peut-être que vous vous trompez.
Stomachache is usually mistaken with bellyache.
On confond souvent une douleur d'estomac avec une douleur de ventre.
Good day! You are our new neighbor, if I am not mistaken?
Bonjour ! Vous êtes notre nouvelle voisine, si je ne me trompe pas ?
Good day! You are our new neighbor, if I am not mistaken?
Bonjour ! Vous êtes notre nouveau voisin, si je ne m'abuse ?
The English people believes itself to be free; it is gravely mistaken; it is free only during the election of the members of Parliament; as soon as they are elected, the people become slaves; they are nothing.
Le peuple anglais pense être libre, il se trompe fort ; il ne l'est que durant l'élection des membres du parlement: sitôt qu'ils sont élus, il est esclave, il n'est rien.
Good afternoon. You are our new neighbor, if I'm not mistaken?
Bonjour. Vous êtes notre nouveau voisin, si je ne me trompe ?
I think you've mistaken me for someone else.
Je pense que vous m'avez pris pour quelqu'un d'autre.
It was a case of mistaken identity.
C'était un cas de confusion d'identité.
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He must have mistaken me for someone else.
Un étranger m'a tapé sur l'épaule par derrière. Il a dû me prendre pour quelqu'un d'autre.
If I'm not mistaken, I think we took a wrong turn back there.
Si je ne m'abuse, je pense que nous avons pris une mauvaise route là-bas.