Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "mind" into French language

Traduction sens et définition du mot "esprit" en français

EnglishFrench

Mind

[Esprit]
/maɪnd/

noun

1. That which is responsible for one's thoughts and feelings

  • The seat of the faculty of reason
  • "His mind wandered"
  • "I couldn't get his words out of my head"
    synonym:
  • mind
  • ,
  • head
  • ,
  • brain
  • ,
  • psyche
  • ,
  • nous

1. Ce qui est responsable de ses pensées et de ses sentiments

  • Le siège de la faculté de raison
  • "Son esprit errait"
  • "Je n'ai pas pu sortir ses mots de ma tête"
    synonyme:
  • esprit
  • ,
  • tête
  • ,
  • cerveau
  • ,
  • psyché
  • ,
  • nous

2. Recall or remembrance

  • "It came to mind"
    synonym:
  • mind

2. Rappel ou souvenir

  • "Ça m'est venu à l'esprit"
    synonyme:
  • esprit

3. An opinion formed by judging something

  • "He was reluctant to make his judgment known"
  • "She changed her mind"
    synonym:
  • judgment
  • ,
  • judgement
  • ,
  • mind

3. Une opinion formée en jugeant quelque chose

  • "Il était réticent à faire connaître son jugement"
  • "Elle a changé d'avis"
    synonyme:
  • jugement
  • ,
  • esprit

4. An important intellectual

  • "The great minds of the 17th century"
    synonym:
  • thinker
  • ,
  • creative thinker
  • ,
  • mind

4. Un intellectuel important

  • "Les grands esprits du xviie siècle"
    synonyme:
  • penseur
  • ,
  • penseur créatif
  • ,
  • esprit

5. Attention

  • "Don't pay him any mind"
    synonym:
  • mind

5. Attention

  • "Ne lui faites pas attention"
    synonyme:
  • esprit

6. Your intention

  • What you intend to do
  • "He had in mind to see his old teacher"
  • "The idea of the game is to capture all the pieces"
    synonym:
  • mind
  • ,
  • idea

6. Votre intention

  • Ce que vous avez l'intention de faire
  • "Il avait en tête de voir son ancien professeur"
  • "L'idée du jeu est de capturer toutes les pièces"
    synonyme:
  • esprit
  • ,
  • idée

7. Knowledge and intellectual ability

  • "He reads to improve his mind"
  • "He has a keen intellect"
    synonym:
  • mind
  • ,
  • intellect

7. Connaissance et capacité intellectuelle

  • "Il lit pour améliorer son esprit"
  • "Il a un intellect vif"
    synonyme:
  • esprit
  • ,
  • intellect

verb

1. Be offended or bothered by

  • Take offense with, be bothered by
  • "I don't mind your behavior"
    synonym:
  • mind

1. Être offensé ou dérangé par

  • Offenser avec, être dérangé par
  • "Ça ne me dérange pas ton comportement"
    synonyme:
  • esprit

2. Be concerned with or about something or somebody

    synonym:
  • mind

2. Être préoccupé par ou par quelque chose ou quelqu'un

    synonyme:
  • esprit

3. Be in charge of or deal with

  • "She takes care of all the necessary arrangements"
    synonym:
  • take care
  • ,
  • mind

3. Être en charge ou traiter

  • "Elle s'occupe de toutes les dispositions nécessaires"
    synonyme:
  • prendre soin
  • ,
  • esprit

4. Pay close attention to

  • Give heed to
  • "Heed the advice of the old men"
    synonym:
  • heed
  • ,
  • mind
  • ,
  • listen

4. Prêter une attention particulière à

  • Prêter attention à
  • "Accueillez les conseils des vieillards"
    synonyme:
  • heed
  • ,
  • esprit
  • ,
  • écoute

5. Be on one's guard

  • Be cautious or wary about
  • Be alert to
  • "Beware of telephone salesmen"
    synonym:
  • beware
  • ,
  • mind

5. Être sur sa garde

  • Être prudent ou méfiant
  • Être attentif à
  • "Méfiez-vous des vendeurs de téléphone"
    synonyme:
  • méfiez-vous
  • ,
  • esprit

6. Keep in mind

    synonym:
  • mind
  • ,
  • bear in mind

6. Garder à l'esprit

    synonyme:
  • esprit
  • ,
  • garder à l'esprit

Examples of using

Never mind that right now.
Oubliez ça pour l'instant.
Books are the bees that carry pollen from one mind to another.
Les livres sont des abeilles qui portent le pollen d'un esprit à l'autre.
I know it's kind of late, but would you mind if I came over now? I have something I need to discuss with you.
Je sais qu'il est assez tard mais cela vous dérangerait-il que je vienne chez vous maintenant ? J'ai quelque chose qu'il me faut discuter avec vous.