Examples of using
The post-war economic development of vanquished nations can be rapid if they are not looted by the victors. For this there are two reasons. First, everything has not been destroyed: some things are merely broken; and a relatively small effort of rehabilitation is multiplied by the value of what remains serviceable. Second is the disabling of entrenched power structures, which often stand as a bar to progress.
Le développement économique des nations vaincues, après une guerre, peut être rapide si elles ne sont pas pillées par les vainqueurs. Il y a deux raisons à cela. La première est que tout n'a pas été détruit : certaines choses ne sont que cassées et un effort de réparation relativement limité est multiplié par la valeur de ce qui reste en service. La seconde est la neutralisation des structures du pouvoir établi, qui fait souvent obstacle au progrès.
The post-war economic development of vanquished nations can be rapid if they are not looted by the victors. For this there are two reasons. First, everything has not been destroyed: some things are merely broken; and a relatively small effort of rehabilitation is multiplied by the value of what remains serviceable. Second is the disabling of entrenched power structures, which often stand as a bar to progress.
.
The first victim was one of my best friends and his loss caused me a great deal of grief; the second victim was merely a German.
La première victime fut un de mes meilleurs amis et sa perte me causa un vif chagrin; la seconde était tout simplement un Allemand.
I suppose society is wonderfully delightful. To be in it is merely a bore. But to be out of it is simply a tragedy.
Je suppose société est admirablement merveilleuse. Être en elle est seulement une barbe. Mais être hors d'elle est simplement une tragédie.
Automatic doors can be controlled more intelligently than is now the case. A newly developed control system opens the door only when someone is actually approaching. The door will remain closed if someone is merely standing in front of it or walking past.
Les portes automatiques peuvent être commandées de manière plus intelligente que jusqu'à présent. Un nouveau système de contrôle a été développé qui n'ouvre la porte que lorsqu'une personne s'avance directement vers elle. Si la personne se tient simplement devant la porte ou passe le long de la porte, alors elle reste fermée.
Happiness isn't merely having many possessions.
Le bonheur ne consiste pas seulement à posséder de nombreux biens.
Happiness isn't merely having many possessions.
Le bonheur ne consiste pas seulement à avoir de nombreux biens.
How to merely get tea?
Comment avoir seulement du thé ?
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.
Cette vie est un hôpital où chaque malade est possédé du désir de changer de lit.
Just as it is better to illuminate than merely to shine, so to pass on what one has contemplated is better than merely to contemplate.
En effet, il est plus beau d’éclairer que de briller seulement ; de même est-il plus beau de transmettre aux autres ce qu’on a contemplé que de contempler seulement.
Thieves respect property. They merely wish the property to become their property that they may more perfectly respect it.
Les voleurs respectent la propriété. Ils veulent seulement que la propriété devienne leur propriété afin qu'ils puissent plus parfaitement la respecter.
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.
Les superstitions proviennent de l'incapacité des hommes à reconnaître que des coïncidences sont simplement des coïncidences.
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.
La beauté n'est pas une qualité dans les choses elles-mêmes: elle existe seulement dans l'esprit qui les contemple; et chaque esprit perçoit une beauté différente.
Men are by nature merely indifferent to one another; but women are by nature enemies.
Les hommes sont par nature indifférents les uns aux autres; mais les femmes sont par nature ennemies.
Optimism is merely a lack of information.
L'optimisme n'est qu'un manque d'information.
A man can live and be healthy without killing animals for food; therefore, if he eats meat, he participates in taking animal life merely for the sake of his appetite. And to act so is immoral.
Un homme peut vivre et être en santé sans tuer d'animaux pour se nourrir ; en conséquence, s'il mange de la viande, il participe au meurtre d'un animal simplement pour satisfaire son appétit. Et agir ainsi est immoral.
When he claims to desire eternal life, in reality man merely wishes to avoid a premature, violent or gruesome death.
Lorsqu'il affirme désirer la vie éternelle, en fait l'homme désire seulement éviter une mort prématurée, violente ou atroce.
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
Il y a aussi un type d'idéalisme qui dit que même sans force ou sans intelligence, on peut faire n'importe quoi si on persiste.
Love is merely a lyrical way of referring to lust.
L'amour n'est qu'une manière poétique de se référer au désir.
She was not merely beautiful, but also talented.
Elle n'était pas simplement belle mais aussi talentueuse.