The Gall-Peters map projection was a subject of controversy.
La projection cartographique Gall-Peters a fait l'objet de controverses.
The Gall-Peters map projection was a subject of controversy.
La projection cartographique Gall-Peters a fait l'objet de controverses.
Here is the map.
Voici la carte.
It's not even on the map.
Ce n'est même pas sur la carte.
There is a map on the table.
Il y a une carte sur la table.
The red lines on the map represent railway lines.
Les lignes rouges sur la carte représentent les lignes ferroviaires.
He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on.
Il vient de nous donner une carte et a sprinté devant. Nous, qui avons été laissés pour compte, avons dû continuer avec la seule carte sur laquelle nous appuyer.
Where is my position on the map?
Où est ma position sur la carte ?
I can draw a map of Brazil perfectly.
Je peux parfaitement dessiner une carte du Brésil.
I could kick myself for not bringing a map.
Je pourrais me donner un coup de pied pour ne pas avoir apporté de carte.
Let's unfold the map on the table and discuss it.
Déplions la carte sur la table et discutons-en.
The British and the French came around, took a map and drew up a few lines here and there.
Les Britanniques et les Français sont venus, ont pris une carte et ont tracé quelques lignes ici et là.