Examples of using
I can't thank you enough for all your kindness.
Je ne peux pas vous remercier suffisamment pour votre gentillesse.
The most beautiful thing in the sky are the stars, the most beautiful thing in life is kindness.
Le plus beau dans le ciel est les étoiles, le plus beau dans la vie est la gentillesse.
No act of kindness, no matter how small, is ever wasted.
Aucun acte de bonté, peu importe à quel point il est petit, n'est jamais gaspillé.
The oligarchic character of the modern English commonwealth does not rest, like many oligarchies, on the cruelty of the rich to the poor. It does not even rest on the kindness of the rich to the poor. It rests on the perennial and unfailing kindness of the poor to the rich.
Le caractère oligarchique du Commonwealth anglais moderne ne repose pas, comme pour plusieurs oligarchies, sur la cruauté des riches envers les pauvres. Il ne repose pas même sur la générosité des riches envers les pauvres. Il repose sur l'éternelle et indéfectible générosité des pauvres envers les riches.
A cat will forget three years of kindness in three days, feed a dog for three days and he will remember it for three years.
Un chat va oublier qu'on s'est occupé de lui pendant trois ans en trois jours, alors qu'un chien se souviendra qu'on l'a nourri trois jours pendant trois ans.
I'll always remember your kindness.
Je me souviendrai toujours de ta gentillesse.
She was all kindness to everybody.
Elle était de toute bonté envers tout le monde.
She had the kindness to take the lady to her home.
Elle a eu la gentillesse de raccompagner la dame chez elle.
He did it out of kindness.
Il l'a fait par gentillesse.
He had the kindness to show me the way.
Il eut la gentillesse de m'indiquer le chemin.
He had the kindness to show me the way.
Il a eu la gentillesse de m'indiquer le chemin.
He did it all out of kindness.
Il le fit entièrement par gentillesse.
He is thankful for your kindness.
Il vous est reconnaissant pour votre gentillesse.
He did me a kindness when he got me a job.
Il m'a fait une faveur en me trouvant un travail.
God never forgets even a small kindness.
Dieu n'oublie jamais la moindre bonté.
I relied on his kindness.
Je comptais sur sa gentillesse.
I'll never forget your kindness.
Je n'oublierai jamais votre générosité.
She had the kindness to show me the way to the hospital.
Elle a eu la gentillesse de m'indiquer l'hôpital.
There is nothing more comforting than to be given a little kindness while travelling.
Il n'y a rien de plus réconfortant que de trouver un peu de gentillesse au cours d'un voyage.
Nothing is more comforting than kindness offered to us while traveling.
Il n'y a rien de plus réconfortant que de trouver un peu de gentillesse au cours d'un voyage.