What the hell was she thinking?
A quoi diable pensait-elle ?
What the hell is wrong with you?
Qu'est-ce qui ne va pas chez toi ?
What the hell is the matter with you?
Qu'est-ce que tu as, bordel ?
She gave me hell.
Elle m'a donné l'enfer.
She gave me hell.
Elle m'a donné l'enfer.
I was nervous as hell.
J'étais nerveux comme l'enfer.
I was nervous as hell.
J'étais nerveux comme l'enfer.
I was nervous as hell.
J'étais nerveux comme l'enfer.
War is hell.
La guerre, c'est l'enfer.
Where the hell have you been?
Où diable étais-tu ?
Where the hell have you been?
Où diable étais-tu ?
What the hell are you doing in here?
Qu'est-ce que tu fous ici ?
What the hell are you doing in here?
Qu'est-ce que tu fous ici ?
What the hell does she know about that?
Qu'est-ce qu'elle sait de ça, bordel ?
What the hell does he know about that?
Qu'est-ce qu'il sait de ça, bordel ?
What the hell do you know about that?
Qu'est-ce que tu sais de ça, bordel ?
What the hell do you know about that?
Qu'est-ce que tu sais de ça, bordel ?
How the hell should I know?
Comment diable devrais-je savoir ?
How the hell should I know?
Comment diable devrais-je savoir ?
Sometimes I feel like saying, "To hell with it all."
Parfois, j'ai envie de dire : « Au diable tout ça »
For free English to French translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free French-English online text translator.