Translation meaning & definition of the word "grasp" into French language
Signification de la traduction et définition du mot "saisir" en français
English⟶French
Grasp
[Saisir]/græsp/
noun
1. Understanding of the nature or meaning or quality or magnitude of something
- "He has a good grasp of accounting practices"
- synonym:
- appreciation ,
- grasp ,
- hold
1. Compréhension de la nature ou du sens ou de la qualité ou de l'ampleur de quelque chose
- "Il a une bonne compréhension des pratiques comptables"
- synonyme:
- appréciation ,
- saisir ,
- tenir
2. The limit of capability
- "Within the compass of education"
- synonym:
- compass ,
- range ,
- reach ,
- grasp
2. La limite de capacité
- "Au sein de la boussole de l'éducation"
- synonyme:
- boussole ,
- gamme ,
- atteindre ,
- saisir
3. An intellectual hold or understanding
- "A good grip on french history"
- "They kept a firm grip on the two top priorities"
- "He was in the grip of a powerful emotion"
- "A terrible power had her in its grasp"
- synonym:
- grip ,
- grasp
3. Une tenue ou une compréhension intellectuelle
- "Une bonne emprise sur l'histoire de france"
- "Ils ont gardé une prise ferme sur les deux priorités"
- "Il était aux prises avec une émotion puissante"
- "Un pouvoir terrible l'avait à sa portée"
- synonyme:
- poignée ,
- saisir
4. The act of grasping
- "He released his clasp on my arm"
- "He has a strong grip for an old man"
- "She kept a firm hold on the railing"
- synonym:
- clasp ,
- clench ,
- clutch ,
- clutches ,
- grasp ,
- grip ,
- hold
4. L'acte de saisir
- "Il a relâché son fermoir sur mon bras"
- "Il a une forte emprise pour un vieil homme"
- "Elle a gardé une prise ferme sur la balustrade"
- synonyme:
- fermoir ,
- serrer ,
- embrayage ,
- embrayages ,
- saisir ,
- poignée ,
- tenir
verb
1. Hold firmly
- synonym:
- grasp ,
- hold on
1. Tenir fermement
- synonyme:
- saisir ,
- tenir
2. Get the meaning of something
- "Do you comprehend the meaning of this letter?"
- synonym:
- grok ,
- get the picture ,
- comprehend ,
- savvy ,
- dig ,
- grasp ,
- compass ,
- apprehend
2. Obtenir le sens de quelque chose
- "Comprenez-vous le sens de cette lettre?"
- synonyme:
- bisc ,
- obtenir l'image ,
- comprendre ,
- avisé ,
- creuser ,
- saisir ,
- boussole ,
- appréhender
Examples of using
I feel that Tatoeba has become a very warm and cozy place for us, language lovers; especially for all those of us who can grasp and learn languages relatively easily and quickly.
Je trouve que Tatoeba, pour nous amoureux des langues, est devenu un lieu très chaleureux et intime, en particulier pour tous ceux d'entre nous qui peuvent comprendre et apprendre des langues relativement rapidement et facilement.
I feel that Tatoeba has become a very warm and cozy place for us, language lovers; especially for all those of us who can grasp and learn languages relatively easily and quickly.
Je trouve que Tatoeba, pour nous amis des langues, est devenu un lieu très agréable, en particulier pour tous ceux d'entre nous qui peuvent comprendre et apprendre des langues relativement rapidement et facilement.
Sometimes I can't really grasp the meaning of a word.
Parfois je n'arrive pas vraiment à saisir la signification d'un mot.