Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "gossip" into French language

Signification de la traduction et définition du mot "gossip" en français

EnglishFrench

Gossip

[Potins]
/gɑsəp/

noun

1. Light informal conversation for social occasions

    synonym:
  • chitchat
  • ,
  • chit-chat
  • ,
  • chit chat
  • ,
  • small talk
  • ,
  • gab
  • ,
  • gabfest
  • ,
  • gossip
  • ,
  • tittle-tattle
  • ,
  • chin wag
  • ,
  • chin-wag
  • ,
  • chin wagging
  • ,
  • chin-wagging
  • ,
  • causerie

1. Conversation informelle légère pour les occasions sociales

    synonyme:
  • bavardage
  • ,
  • chat chit
  • ,
  • petite conversation
  • ,
  • gab
  • ,
  • gabfest
  • ,
  • potins
  • ,
  • menton wag
  • ,
  • menton-wag
  • ,
  • remue le menton
  • ,
  • remue-ment du menton
  • ,
  • causerie

2. A report (often malicious) about the behavior of other people

  • "The divorce caused much gossip"
    synonym:
  • gossip
  • ,
  • comment
  • ,
  • scuttlebutt

2. Un rapport ( souvent malveillant ) sur le comportement des autres

  • "Le divorce a causé beaucoup de ragots"
    synonyme:
  • potins
  • ,
  • commentaire
  • ,
  • scuttlebutt

3. A person given to gossiping and divulging personal information about others

    synonym:
  • gossip
  • ,
  • gossiper
  • ,
  • gossipmonger
  • ,
  • rumormonger
  • ,
  • rumourmonger
  • ,
  • newsmonger

3. Une personne donnée aux commérages et à la divulgation d'informations personnelles sur les autres

    synonyme:
  • potins
  • ,
  • potin
  • ,
  • bavard
  • ,
  • rumormonger
  • ,
  • rumeur
  • ,
  • journaliste

verb

1. Wag one's tongue

  • Speak about others and reveal secrets or intimacies
  • "She won't dish the dirt"
    synonym:
  • dish the dirt
  • ,
  • gossip

1. Remuer la langue

  • Parler des autres et révéler des secrets ou des intimités
  • "Elle ne jettera pas la saleté"
    synonyme:
  • jeter la saleté
  • ,
  • potins

2. Talk socially without exchanging too much information

  • "The men were sitting in the cafe and shooting the breeze"
    synonym:
  • chew the fat
  • ,
  • shoot the breeze
  • ,
  • chat
  • ,
  • confabulate
  • ,
  • confab
  • ,
  • chitchat
  • ,
  • chit-chat
  • ,
  • chatter
  • ,
  • chaffer
  • ,
  • natter
  • ,
  • gossip
  • ,
  • jaw
  • ,
  • claver
  • ,
  • visit

2. Parler socialement sans échanger trop d'informations

  • "Les hommes étaient assis dans le café et tiraient la brise"
    synonyme:
  • mâcher la graisse
  • ,
  • tirer la brise
  • ,
  • chat
  • ,
  • confabuler
  • ,
  • confab
  • ,
  • bavardage
  • ,
  • chaffer
  • ,
  • natter
  • ,
  • potins
  • ,
  • mâchoire
  • ,
  • claver
  • ,
  • visite

Examples of using

I don't gossip.
Je ne ragote pas.
I don't gossip.
Je ne commère pas.
This is the kind of gossip you usually find in a glossy magazine.
C'est le genre de ragots qu'on lit habituellement dans les magazines en papier glacé.