Examples of using
The white shark frequently attains, in the tropical seas, the length of more than 30 feet.
Le requin blanc atteint souvent, dans les mers tropicales, une taille de plus de 9 mètres.
The white shark frequently attains, in the tropical seas, the length of more than 30 feet.
Le requin blanc atteint souvent, dans les mers tropicales, une longueur de plus de 30 pieds.
I frequently recall my happy childhood.
Je me souviens fréquemment de mon enfance heureuse.
Tom frequently talks in his sleep.
Souvent, Tom parle durant son sommeil.
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
Les gouvernements tyranniques mettent fréquemment leurs opposants politiques en prison.
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
Les gouvernements tyranniques incarcèrent fréquemment leurs opposants politiques.
She used Skype frequently because she was overseas.
Comme elle était à l'étranger, elle téléphonait fréquemment avec Skype.
Because she was out of the country, she used Skype frequently.
Comme elle était à l'étranger, elle téléphona fréquemment par Skype.
She frequently speaks with her fiancé.
Elle parle souvent avec son fiancé.
Do you fly frequently?
Voyages-tu souvent en avion ?
Do you fly frequently?
Prends-tu souvent l'avion ?
Do you fly frequently?
Voyagez-vous souvent en avion ?
Do you fly frequently?
Prenez-vous souvent l'avion ?
There are frequently earthquakes in Japan.
Il y a fréquemment des tremblements de terre au Japon.
The words covered are steadily increasing, so check frequently.
Les mots couverts augmentent rapidement, donc vérifie fréquemment.
He frequently jumps from one topic to another while he is talking.
Il saute souvent d'un sujet à l'autre quand il parle.
Earthquakes frequently hit Japan.
Des tremblements de terre touchent fréquemment le Japon.
The fact that television frequently limits communication within families is already well known.
C'est un fait déjà bien connu que la télévision limite fréquemment la communication au sein des familles.
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.
En musique comme en rhétorique, une pause est souvent utilisée pour créer un effet dramatique.